Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Taylor Swift - The Very First Night (Taylor’s Version) [From The Vault] (Український переклад)
[Приспів]
Якби ж я могла літати
Я б взяла тебе, і ми б повернулися назад у часі
Я б написала в небі
Я сумую за тобою, немов це найперша ніч

[Куплет 1]
Нічого не змінюється
Кожні вихідні одна й та ж вечірка
Я ніколи не йду сама
І я не виглядаю, як та, у кого розбите серце
Мої друзі кажуть, що знають
Все, через що я проходжу
Я проїжджаю різними дорогами
Але всі вони ведуть до тебе

[Передприспів]
Адже вони не знають про ту ніч в готелі
Їх не було в машині, коли ми закохалися
Вони не бачили напис на полароїді
Вони не знають, як я сумую за тобою

[Приспів]
Якби ж я могла літати
Я б взяла тебе, і ми б повернулися назад у часі
Я б написала в небі
Я сумую за тобою, немов це найперша ніч
[Куплет 2]
І так воно і було
Ми ніколи не думали, що таке може статися
Не прагнули закохатися
Але любили як діти бігати
Тоді ми не знали
Ми зійшлися для того, щоб розійтися
Ми порушили статус-кво
А потім розбили одне одному серця

[Передприспів]
Але не забудь про ту ніч в Лос-Анджелесі
Ми танцювали на кухні, ти гнався за мною в коридорі
Ніхто не знає слова, які ми шепотіли
Ніхто не знає, як я сумую за тобою

[Приспів]
Якби ж я могла літати
Я б взяла тебе, і ми б повернулися назад у часі
Я б написала в небі
Я сумую за тобою, немов це найперша ніч

[Приспів]
Забери мене, забери мене
Забери мене до себе, до себе
Забери мене, забери мене
Забери мене до себе, до себе
[Брідж]
Я пам'ятаю ту ніч у готелі
Я була в машині, коли ми закохалися
Я говорила по телефону, а ти прошепотів
"Ти знаєш, як я за тобою сумую?"

[Приспів]
Якби ж я могла літати
Я б взяла тебе, і ми б повернулися назад у часі
Я б написала в небі
Я сумую за тобою, немов це найперша ніч

[Пост-приспів]
Забери мене (забери мене), забери мене (забери мене)
Забери мене (забери мене) до себе, до себе
Забери мене (забери мене), забери мене (забери мене)
Забери мене (забери мене) до себе, до себе