Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
CLONNEX – на гр@ни (​on the verge of) (Український переклад)
[Переклад пісні «на гр@ни»]

[Куплет]
У спробах відключитися від тебе, як від Wi-Fi'я
Я хаваю гриби, але чомусь лід не тане
Сон я побачу той ж, де твої крила літають
Можливо я кринжулик або може бути попаяний

[Приспів]
Хоча мені поебать, адже я давно стою на межі
Хотів би померти, музика мене рятує
Я знову заюзаю, щоб стерти нахуй пам'ять
Сподіваюся ти кладеш, і рядки поки що літають
Хоча мені поебать, адже я давно стою на межі
Хотів би померти, музика мене рятує
Я знову заюзаю, щоб стерти нахуй пам'ять
Сподіваюся ти кладеш, і рядки поки що літають
Хоча мені поебать, адже я давно стою на межі

[Програш]

[Приспів]
Хоча мені поебать, адже я давно стою на межі
Хотів би померти, музика мене рятує
Я знову заюзаю, щоб стерти нахуй пам'ять
Сподіваюся ти кладеш, і рядки поки що літають
Хоча мені поебать, адже я давно стою на межі
Хотів би померти, музика мене рятує
Я знову заюзаю, щоб стерти нахуй пам'ять
Сподіваюся ти кладеш, і рядки поки що літають
Хоча мені поебать, адже я давно стою на гра-а-а-