Nochang
김윤석 (Kim Yun Seok)
[Verse]
Man, I'm telling you
There ain't nothing sweeter than the guap
Sit down and let me show you what I got
I'm hotter than some lava on the rocks
Nobody taught him how to stop
Clique louder than a flock
It's like you caught him with some clocks
너는 하정우 해, 도망가, 난 김윤석
난 추격자, 넌 쓰레기통에서 숨어봐
너가 앞서간다 생각해? 먼저 시작했을 뿐
Welcome to your doom, 이제 깰 때 됐네, 꿈
이미지로 사람들의 눈은 속일 수 있어도
귀는 거짓말을 안 하지, 내께 니꺼 씹어요
Wack shit, fake voice, weak flow, 은퇴하고 행쇼
난 항상 운동장, 넌 loser들과 네이트온에
정치해서 버텼지만 이젠 take over
너 보면 무슨 생각나게? Real bitches
널 몰아내는 단꿈 맛은 진짜 delicious
Run, motherfucker, run run, motherfucker, run
너가 알던 놈들관 달라, 꿈에도 없었던
저승사자 같은 놈이 나타났지
맨날 위에다 이르는 북한 앞잡이 같은 역겨운 생쥐
형들 뒤에 숨어, 뺏을게, 너의 팬티
니 부엌 창문 열 때 들어봐 양은 냄비
그냥 숨어 당장 어때, 불러봐, 니 행님
I'll kill you both put you in a boat
Feed u to the ocean and use some sope
To clean the deck, go home to some hot sex
Van Gogh의 Absinthe 판매하는 가게서 걍 밤새
할렘서 또 한잔해
그 후에 밤새 변기통을 안지
술냄새 때문에 깨자마자 다시 만취
얼굴 개씹창 되지 like a fuckin' 당나귀
난 외계생물체, 내 눈 색깔 와사비
I'll prove it again, make u know that I'm the fuckin best
If you don't like me, then go listen to the fuckin rest
You like the matrix when u see me and you duckin desks
I don't wear a tux but look sharp when I tuck in checks
뭘 아는 놈은 말해, "Swings 너는 달러"
이 생선 자식들아, 알어, 나는 너넬 발러
난 사장님이야, 너네가 하는 말을 짤러
착하고 올바른 형 원하면 Palo형 follow
My life had no highlights, the sun never shine bright
But I got my mind right, they love me 'cause my rhymes tight
내 인생 그냥 그래, 그래, 나는 just
이 game에 가입하러 와서 바로 했지 접수
I'm that 공공의 적, that 똥통의 벌레
나랑 넌 급이 달라, 나는 홍콩, 넌 홍대
니 실력은 부적격, 내 동생의 동생이 더 잘해
덤빈다면 넌 고생의 고생을
Real hustler, 애 때 자주 갔지 동대문
너에게서 누가 총 좀 때, 난 맸지 총떼를
난 쩔지, 너는 쩔이, 넌 바비, 나는 처키
90년대 Mario game처럼 뒤로 갈 수 없지
후진 없는 KTX, 상어, 오토바이요
적응 못하겠으면 왜 여기 있어, good bye hoe
난 교만한 게 아니야, 그저 객관적일 뿐
객관적으로 봤을 때 너네는 구릴 뿐이고