A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Genius English Translations

"Summer Jike (吉克隽逸) - Midnight Moon (月到天心处) [English Translation]"

[Verse 1]
Reach the end of the world, in search of a rose
Once I was young, thought that
The most beautiful world's supposed to be, far from
Bitterness all over the way
Just got to see prosperity

[Chorus]
Mountains climbed, oceans sailed
Thought strange land'll finally be taken as hometown
Yet I forgot, the calls from the heart
Midnight moon shines bright, the breeze on my face
Whoa-whoa whoa-whoa
Whoa-whoa whoa-whoa...

[Verse 2]
I, pretend, the moon has never changed
From, summit it, migrated to the window of my condo
Same old moonshine, yet I don't feel the same
With the same rose in the palm

[Chorus]
Mountains climbed, oceans sailed
Thought strange land'll finally be taken as hometown
Yet I forgot, the calls from the heart
Midnight moon shines bright, the breeze on my face
Whoa-whoa whoa-whoa
Whoa-whoa whoa-whoa...

[Bridge]
Rose petals flying from afar
I'm just the girl who's never changed
Even on the top of the world
It's the only direction I look up on

[Chorus]
Mountains climbed, oceans sailed
How the stange land can be taken as hometown
I can't forget, the calls from the heart
Midnight moon shines bright, the breeze on my face
Whoa-whoa whoa-whoa
Whoa-whoa whoa-whoa...
Can't never take as hometown
Whoa-whoa whoa-whoa
Whoa-whoa whoa-whoa...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Copyright © 2017-2019 Lyrics.lol