A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Genius English Translations

"Lexie Liu - Hide and Seek (English Translation)"

日出河畔鸣的钟
(The bell rings by the river)
撕裂永远做不完的梦
(Tearing up my endless nightmares)
点亮屏幕连它也无力概括
(I tap on my screen, 0 notification)
总算没有什么多余的话需要继续再说
(I guess that’s it between us)

可不可以不去想
(I tell myself not to think about it)
消失在空气里就不会再迷茫
(If I can just vanish in the air, that’ll be easier)
I’m done in here wishing u’d come back again for this

别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
若你再经过 我 又在捉
(If you ever pass by, I’ll still be seeking for you)

V2
关于你无处不在的以往
(Our memories are ubiquitous)
请别再闯入我脑海掀起巨浪
(Please don’t break into my mind and make me reminisce)
I’m done in here wishing u’d come back again for this (我不想再等你了)

别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
若你再经过 我 又在捉什么
(If you ever pass by, what will I be seeking for?)

终于明白了在那一刻
(In the moment of realization)
失控 时空倒退
(I’m losing control and watching the time turning back)
时钟 始终绕回
(The clock is ticking round and round backwards)
定格在我周围
(And it stopped right around me)
(It’s not my fault, it’s not my, it’s not my fault, it’s not my fault)
我只用笑 不用防备
(I just laugh, no need for protection)
Slurring’ on your words I don’t know what you talkin' bout
破镜都毁了就摔到碎
(The mirror is broken why don’t we just break it)
时间像个谜
(Time is a puzzle)
昏与暗不分昼夜 剩下的只有了解
(The days and nights with you only left me the confidence of saying I know you)
我不需要你开不了口的答案 结尾说不完的那一半
(I know you try to give me the answer, but I don’t need the unspoken half anymore)

别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
别再捉迷藏
(I’m sick of the hide & seek)
藏得我心惶惶
(Drowning in anxiety)
当你遗忘谎言都一样
(When you forget that lies are all the same)
若你再经过 我 又在捉什么
(If you ever pass by, what will I be seeking for?)
(你再经过 再经过我 你又在捉)
(When you pass by my side, would you seek for me?)
若你再经过 我还躲什么
(If you ever pass by, what will I be hiding for?)
(你再经过 再经过我 我还在躲)
(When you pass by my side, I will hide from you)

终于明白了在那一刻
(In the moment of realization)
日出河畔鸣的钟
(The bell rings by the river)
撕裂永远做不完的梦
(Tearing up my endless dreams)
点亮屏幕连它也无力概括
(I tap on my screen, 0 notification)
总算没有什么多余的话需要继续再说
(I guess that’s it between us)
过 后 还躲什么
(So what will I be hiding for, after all this?)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Copyright © 2017-2019 Lyrics.lol