Genius English Translations
Angela Aki - “Ai no Kisetsu” (English Translation)
[Verse 1]
On a chilly springtime morning, by chance, I met you
For the first time, I believed in fate, as we fell in love
As summer was approaching, "I love you," you said that, all of a sudden
If I'd had a pause button, I guess I would have stayed there without letting it go
[Pre-Chorus]
Happiness just isn't fair
Dreams and so on are only for other people
That's what I used to think, but
[Chorus]
Don't forget, even if the seasons change
The season when the flower of love burst into blossom
Season, season of love
Na-na-na, na-na-na
Season, season of love
[Verse 2]
The autumn breeze began to blow, and
The relationship between us vanished
Before we knew it even our quarrels died down and
Our conversations became few
[Pre-Chorus]
As we looked up at the overcast winter sky
The two of us were freezing on an icy bench
[Chorus]
Don't forget, because the seasons change
This season was when the flower of love began to wither
Season, season of love
Oh
[Bridge]
People go on changing, so does the thermometer of love
Whether it's hot or cold, whatever season we are in
We want to be understanding, we want to face each other
We want to tell each other the words that aren't lies
[Pre-Chorus]
For the second time, spring began
We came and made it through the seasons
The bond between us getting stronger
Once again coaxing a new flower into bloom
Woah
[Chorus]
Don't forget, even as seasons change
The season when the flower of love burst into blossom
Season, season
Don't forget, even as seasons change
The seasons when the flower of love kept on blooming
Seasons, seasons of love
[Outro]
Na-na-na, na-na-na
Seasons, seasons of love
Seasons, seasons of love