Genius English Translations
Angela Aki - “Cry” (English Translation)
[Verse 1]
I softly voice out your name; for some reason, I can hear a response
As if you’re here, sleeping around and beside me
An Orgel music box without its music is just a box
And a room without you is nothing but a warehouse of mere memories

[Chorus]
On these nights, I cry
Doused in blue, I cry
There was no reason for our end
So I cry on the moon’s chest
And cry holding on to the stars
I cry out the rhapsody of my tears

[Verse 2]
In my head, I replay a time and words that I will never be able to retrieve like a movie
And try to imagine a different kind of last scene

[Chorus]
On these nights, I cry
Turning off the lights, I cry
There is no easy way out of this ordeal
So until I can walk again, I’ll cry
Until I can smile again, I’ll cry
I cry out the rhapsody of my tears
[Bridge]
I see my image in the mirror and notice that I’ve wilted until I am unrecognizable
But I must not erase who I’ve become since I lost you
No, no, no, no

[Chorus]
I will not rush and try
I will bet my time and try
There is no need for a reason to start
So that one day, I can fly
Becoming free, I will fly
But until then, I’ll just cry; let it all out
Until I can walk again, I’ll cry
Until I can smile again, I’ll cry

[Outro]
I’ll cry while memories play the rhapsody of my tears
Ooh