Genius English Translations
Ayase - Last Resort ft. Hatsune Miku (English Translation)
I’ve been thinking in this messed-up head of mine
When I woke, just after 2:00 PM, my vision was all blurry
A new day has begun again – I click my tongue
As my final concert begins

Bathtub set to 42°C, I let out a sigh and smoke
I’ve run out of conditioner
And my laundry is piling up
Well, whatever
I’ve become nothing more than
My increasingly narrow veranda
And the trash heap in the corner

Now, let’s head off wherever
I’ve been laughing up until this point
Let’s make our escape in this world where there’s nowhere to run
I’m not afraid, no, I’m not afraid anymore
So shall we put an end to it when we become too tired to walk?

Saying “since you’re so lovely I can’t stand it,” I
Held tightly to laziness’ hand, feeling
Completely tamed while it
Looked my way and laughed
It laughed so many times, saying, “that’s how it is”
While looking at me with distant, pitying eyes
Now, let’s head off wherever
I understood up until this point
Offering a bunch of flowers to this world where there’s nowhere to go
Anything’s fine, yes, anything’s fine now
No matter where I look, it seems I alone have been abandoned

[Interlude]
In the case of nuclear or radiological fallout, people living around potential targets such as military bases and chemical plants may be advised to evacuate. Protection from radioactive fallout will require taking shelter in an underground area
Fallout

Grieving these horrible times—
Yes, over and over I’ve suffered
Since salvation without an aim can never reach
There’s nothing left, no, nothing left now
Let’s put an end to it with words beaten into a line

“Ah, I’m satisfied with this”
I chanted that over and over
A utopia which slips through my fingers and vanishes
It’s surely, yes, surely a bit too late
To return to that time, it seems
The end has been announced
Today was a beautiful day