Genius English Translations
Kenshi Yonezu 米津玄師 - Pale Blue (English Translation)
[Intro]
Always, always, always
Have been in love with you
[Verse 1]
Goodbye to all of this
You were more important than anything
This isn't the end I wanted
What about you?
[Verse 2]
We can't even be friends anymore
Just like that, I look at the sky
Thinking it's like the last spring at the end
And let's say a beautiful goodbye
[Pre-Chorus]
Like Edelweiss that withered without watering
Put on the blackened earrings
This boring movie is finally over
Yet I became sad in the middle of the credit roll
So, what is this feeling?
[Chorus]
I want to be in the future you look at
I want to gaze at you as close as I can feel your nose
I want to scream out this pain that's tearing me apart
I fell in love with you, with a bouquet
[Post-Chorus]
Always, always, always
Have been in love with you
[Verse 3]
That sunny morning
You were once so important
The words that I couldn’t say
I exchanged them with you
It's just gentle enough to laugh
[Pre-Chorus]
That's a terribly out-of-length haute couture
These frayed buttonholes
I want to end this kind of crazy stage
But I couldn't think of any closing remarks
So I gazed at you
[Chorus]
No matter how many times I reborn, it's meaningless
I want to be guided somewhere where I can meet you again
I have nothing to say now, except
I fell in love with you, with the pain
[Post-Chorus]
Always, always, always
[Bridge]
With the force that pulls my arms strongly to your chest
Accompanied by this pale blue melody
I want everything back to how they were
Don't leave me, stay here, by my side
Without saying a word
Just hug me tight, and make it unforgettable
[Post-Chorus]
Always, always
Always, always, always
In love with you