Genius Terjemahan Indonesia
Ave Mujica - Symbol III : đźś„ (Water) (Terjemahan Indonesia)
[Verse 1]
Menyanyikan lagu bulan
Mengikuti irama laut
Akulah "yang pertama kali turun ke dunia."
Mengalir tanpa henti
Seperti sebuah program
Jiwa-jiwa saling menarik, lagu para roh
[Pre-Chorus]
Aku berteriak—mengungkapkan hasrat
Meningkatkan ketegangan kehidupan
Mengangkatnya lebih tinggi
[Chorus]
Ombak mendekat, mendekat, mendekat—dalam keberadaanku
Mimpi melayang, melayang, melayang—memeluk suara yang samar
Cinta bergetar, bergetar, bergetar—kau berada di sisi yang berlawanan
Kini bersatu dengan api itu, menjadi "langit luas."
[Verse 2]
Betapa menyedihkan...
Datanglah padaku
Pada akhirnya, kau telah melepaskan bayanganmu
Buku-buku lama terbakar habis
Zaman berlalu, meninggalkan jejaknya
[Pre-Chorus]
Bahkan sekarang
Aku hanya berdoa dengan penuh harapan
Agar "kematian" yang membahagiakan itu tiba
[Chorus]
Ombak mendekat, mendekat, mendekat—menerima segalanya, ah...
Mimpi melayang, melayang, melayang—kehilangan segalanya
Cinta bergetar, bergetar, bergetar—jauh namun dekat
Api dalam dirimu membubung tinggi, dunia menjadi putih
[Bridge]
Seperti sebuah bimbingan
Mengandung sedikit magnetisme
Ada tempat yang bersinar terang
Ya, akulah yang dulu
Pertama kali turun ke dunia ini
Ke dalam dunia putih ini
[Chorus]
Ombak mendekat, mendekat, mendekat—dalam kehidupan ini
Mimpi melayang, melayang, melayang—memeluk suara yang samar
Cinta bergetar, bergetar, bergetar—ah...
Kini bersatu dengan kehidupan ini, menjadi "langit luas."