Genius Terjemahan Indonesia
BABACORN - Happiness World (Terjemahan Indonesia)
[Intro: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Satu, dua, tiga, hei, yeah!

[Verse 1: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Hei, hei, nona di sana, tempat ini akan segera jadi surga
Jangan tunjukkan wajah yang muram, itu tak boleh, tak boleh
Senyuman adalah paspormu, kalau kau punya itu, tak ada masalah
Ayo bersenang-senang, hidup yang penuh warna!

[Pre-Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Hanya sedikit (Hanya sedikit)
Keluarkan keberanian dan ambil satu langkah, yeay! (Yeay!)
Pemandangan yang ada di depanmu
Jelas berbeda dari yang dulu
Ayo nikmati dengan penuh semangat! (Satu, dua, tiga, ke dunia kebahagiaan!)

[Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Sekaranglah saatnya, ambil kesempatanmu, raih impian! (Fuh-fuu!)
Mulai besok, pesta konfeti dimulai! (Pesta!)
Hal-hal yang belum pernah kau bayangkan
(Hey) Pasti (Hey) sedang menantimu!
Bernyanyilah, biarkan hatimu menari! (Fuh-fuu!)
Tetaplah positif, ayo belok kanan sekuat tenaga! (Sebanyak-banyaknya!)
Saat perasaanmu menjadi cerah
Majulah dengan kecepatan penuh!
[Post-Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Kau tak pernah sendirian
Karena kami ada bersamamu
Jalani hidup yang paling bahagia! (Yeay!)

[Verse 2: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Ah, aku ingin tidur, masih mengantuk
Tak ingin keluar dari tempat tidur selamanya
Hei, bukankah ini sia-sia?
Hari ini adalah hari libur, tapi harus melawan kantuk!
Di saat seperti ini, ya
Cobalah lakukan sesuatu yang kau inginkan
Ubah menjadi energi positif
Dan wujudkan keinginan yang tersembunyi dalam dirimu

[Pre-Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Teriakkan dengan sepenuh hati! (Sepenuh hati!)
Tiga, dua, satu, yeay! (Yeay!)
Tinggalkan rasa malu itu
Ucapkan selamat tinggal sekarang juga
Nyalakan mesinnya dan bersenang-senanglah! (Satu, dua, tiga, ke dunia kebahagiaan!)

[Chorus: Shirakami Fubuki & Houshou Marine]
Teruslah melangkah maju tanpa berhenti! (Fuh-fuu!)
Ketuk pintu menuju masa depan, tok-tok! (Tok-tok!)
Jangan sia-siakan satu detik pun
(Hey) Lebih (Hey) ungkapkan dirimu!
Ini adalah pesta, waktunya bersemangat! (Fuh-fuu!)
Kibarkan layar, kita berlayar menuju harta karun! (Berlayar!)
Keinginan untuk tak menyesal
Akan menjadi angin yang mendorong kita maju!
[Post-Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Saat kau dalam kesulitan, ingatlah
Kami selalu ada di sini
Takdir yang paling bahagia menantimu! (Yeay!)

[Verse 3: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Sepanjang tahun, ini adalah pertunjukan!
Tak menolak siapa pun, semuanya baik-baik saja!
Energinya sedang di puncak, ayo bersama-sama! Oh yeah! (Oh yeah!)
Angkat tanganmu tinggi-tinggi, ayo berpesta!
Masih belum cukup? Masih ingin lebih?
Hei, kau yang pemalu di sana, datanglah kemari!
Di seluruh dunia, dari muda hingga tua
Hal yang paling menyenangkan itu yang terbaik, bukan?
Sedikit lepaskan batasanmu
Selamat datang di dunia ajaib!

[Bridge: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Hari ini, jika kau melangkah satu per satu
Kau pasti akan mendapatkan pengalaman hidup yang berharga
Bahkan hal-hal kecil yang tampak biasa
Mungkin akan membuatmu tertawa suatu saat nanti

[Interlude: Houshou Marine]
Sekaranglah saatnya!
[Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Sekaranglah saatnya, ambil kesempatanmu, raih impian! (Fuh-fuu!)
Mulai besok, pesta konfeti dimulai! (Pesta!)
Hal-hal yang belum pernah kau bayangkan
(Hey) Pasti (Hey) sedang menantimu!
Bernyanyilah, biarkan hatimu menari! (Fuh-fuu!)
Tetaplah positif, ayo belok kanan sekuat tenaga! (Sebanyak-banyaknya!)
Saat perasaanmu menjadi cerah
Majulah dengan kecepatan penuh!

[Post-Chorus: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Kau tak pernah sendirian
Karena kami ada bersamamu
Jalani hidup yang paling bahagia! (Yeay!)

[Outro: Houshou Marine & Shirakami Fubuki]
Bersama-sama, mari jalani hidup yang bahagia!