Genius Terjemahan Indonesia
緑黄色社会 (Ryokuoushoku Shakai) - Summer Time Cinderella (Terjemahan Indonesia)

[Verse 1]
Tak bisa diungkapkan dengan kata-kata
Meski perasaan ini terus meluap
Tetapi aku tetap tak bisa menemukan jawabannya

[Verse 2]
Kebetulan yang muncul seperti percikan ombak
Berkumpul menjadi satu
Dan mempertemukan kita berdua dengan cara ini

[Pre-Chorus]
Lalu, dunia pun diwarnai dengan warna yang belum pernah ada sebelumnya
Begitu kuat hingga tak ada yang bisa menghentikannya lagi

[Chorus]
Awalnya terjadi begitu tiba-tiba
Namun kita tetap memilih cinta dan berlari bersama
Mencari kata-kata yang akan selalu terkenang
Sampaikanlah, tolonglah, agar kehangatan ini tak pernah memudar
Hingga akhirnya kita bisa mеlewati malam-malam yang tersesat

[Verse 3]
Sеnyuman yang mekar cerah
Juga air mata yang mengalir lembut
Adalah hadiah yang musim panas ini tinggalkan untuk kita
[Pre-Chorus]
Terombang-ambing dalam waktu yang terasa seperti sihir, apa yang harus kulakukan?
Mengapa besok terasa begitu berharga seperti ini?

[Chorus]
Kini aku sadar, ini adalah cinta
Hati kita berdua semakin, semakin mendekat
Aku menemukan perasaan yang seakan bisa melewati segalanya
Jika kita terus terbawa oleh ombak
Maka kita berdua akan menyatu seperti takdir yang telah ditentukan

[Bridge]
Kalender bulan Agustus
Akhir musim panas semakin mendekat
Hatiku gelisah
Tolong, jangan berakhir dulu
Aku bahkan belum sempat mengungkapkan, “Aku mencintaimu.”
Ah... akhirnya, aku menemukan jawabannya

[Chorus]
Lonceng berbunyi
Menandakan sebuah awal yang baru
Tanpa bisa ditahan, kita memilih cinta dan berlari bersama
Kata-kata sederhana yang apa adanya
Sampaikanlah, tolonglah, agar kehangatan ini tak pernah memudar
Hingga akhirnya kita bisa melewati malam-malam yang tersesat