Genius Swedish Translations
Dave - Three Rivers (Svensk Översättning)
[Intro]
Kolla
[Vers 1]
Föreställ en ö vart festen aldrig tar slut
Där det handlar mindre om pengar och det handlar mer om vänner
Vart glädjen aldrig tar slut
Det handlar mindre om finansiering och mer om kul
Tropisk sol, det är livet under 60-talet kommande från Karibien
Du känner Ian, Delroy, Vivian, Winston
Som blev skickade till England
Windrush-bebisar från Kingston till Brixton
Att säga att de är festens liv, ni har fel
Mina jamaicaner är festen, kan du inte se?
Store Notting Hill, kan du inte se?
Och bilen är glasfiber, mannen, vill du se?
Förеställ ett ställe vart du uppfostrar dina barn
Enda där du bor säger att du intе är en britt
De utvisar vårt folk och det gör mig sjuk
För de var trasiga av landet som de kom för att fixa
[Mellanspel]
De kom på inbjudan av den brittiska regeringen
Deras pass stämplades "tillsvidarestillstånd"
Men för vissa, som var barn då, var det ett falskt löfte
Trettiosju år av att betala skatt och jag fick ett brev som sa att jag var en illegal invandrare
Jag kom hit till England vid tio års ålder och jag har bott här hela mitt liv
[Vers 2]
Kolla, föreställ dig en värld som är bristfällig och full av ondska
Vart diktatorerna och ledarna förföljer ditt folk
Kropparna av oskyldiga staplas till torn
Ironiska delen är de ber på de svaga
Det är livet under 90-talet, du är östeuropeisk
Och du ser folk dö för de slåss för deras frihet
De visar dig våld för att ha en röst
Du flyttar med dina barn i hopp att ha ett val
Livet ger dig en skiftnyckel, du kan inte hantera smärtan
Så du spelar och dricker och sen spelar du igen
Du bråkar med din fru och sen sover du på soffan
Du slår dina barn och börjar frysa ut dem
Du försöker att fixa saker, men det är aldrig likadant
Alla kvinnor i ditt hus lever rädda
När du kollar i spegeln blir du påmind igen
Att du blev diktatorn du slogs mot
[Mellanspel]
Vi kämpar för våra rättigheter, för vårt fosterland
Och så kämpar vi - vi - vi för våra hem
Vi kämpar för vår, vår fa-
[Vers 3]
Kolla, föreställ en värld som är förstörd och osann
Vart många betalar priset för de få
Och varje dag stiger solen lite senare
Så är det när din förtryckare är din befriare
Det är just nu i Mellanöstern
Ber till Salah för frihet
Döden från en himmel fylld med stjärnor
Du springer iväg med dina barn så du kan ge dem en chans
Men ditt asyl har fått dig i ett annat krig
För att britterna vill veta varför du bor här
Vi är mer beroende av migration än någonsin tidigare
De är nyckelarbetare, men de kunde inte ens ta sig in genom dörren
När du är vid himlens portar, vad säger du till Herren?
Du skulle inte ens släppa in ett barn på några stadigare stränder
Det är ett liv de kanske aldrig har råd med
Visst skulle du vilja ge ditt folk chanser som var bättre än dina?
Inte?
[Mellanspel]
I tio år av konflikt, och tolvtusen barn har dödats eller skadats
Barnen här är bara en liten bråkdel av de uppskattningsvis sex miljoner som är i behov av akut humanitär hjälp
Man tror att så många som tre miljoner inte längre bor i sina egna hem
Och upp till två miljoner barn går inte längre i skolan
Den här generationens möjligheter har förändrats för alltid av denna konflikt
[Outro: Daniel Kaluuya]
Jag blev tyst när jag behövde veta vem fan jag var, bror
Och liksom, jag kommer inte att höra någon annan, stänga alla andra ute
Så jag kunde bara höra mig själv, bror
Vet du vad jag säger?
För vi lever i den här världen, ja
Du står stilla, som tidvattnet har lagt sig
Det kommer att ta dig ifrån dig själv, förstår du mig?
Så då sa jag "Okej, cool"
Men jag var tvungen att vara tyst, men det är inte som att människan går mot strömmen
"För att gå" mot strömmen gör det fortfarande om dem
Fortfarande handlar det om giftet som du har internaliserat i ditt sinne, förstår du mig?
Det är som "bror, varför är jag i det här vattnet?"
Det här vattnet gillar inte ens mig, det är inte ens för mig
Det tar mig inte dit jag vill, det tar mig inte dit jag vill
Det är vem fan jag är, bror, vet du vad jag säger?
Så tidvattnet kommer att säga mig att vara svart är ett hinder
Förstår du vad jag säger?
Jag var tvungen att byta flod, bror
Jag säger att det är en tillgång att vara svart
Jag är den jag är för att jag är svart
Och jag älskar allt med det, förstår du mig?
Och det är den jag är