Genius Srpski Prevodi
Taylor Swift - The Alchemy (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino
Šta ako ti kažem da sam se vratila?
U bolnici je bilo dosadno
Nagore mesto za spavanje ikada
Beležila sam gde si na mapi
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se mnogo jača

[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?

[Strofa 2]
Hej, ti, šta ako ti kažem da nam jе superl?
U toj dečijoj igri iz školskih dana
Što se mеne tiče oprostila sam to
Dugo me nije bilo
Ali vraćam se tamo gde pripadam
[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Ljudi na tribinama
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?

[Prelaz]
Tvoji prijatelji sa skinutim majicama te podižu visoko
Limenke piva na podu, svi čestitaju i kliču jer su govorili
Da nema šanse da budeš najbolji u ligi
A gde je trofej? Dotrčao je pravo ka meni

[Refren]
Kad sletim
Pozovi amatere i izbaci ih iz tima
Odbaci sve klovnove i uzmi krunu
Dragi, mene treba pobediti
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
Ljudi na tribinama
Dok mi nižemo pobede
Rekao je u šali "To je heroin, samo ovaj put dodaj a "
Jer na znaku na tvom srcu
Je pisalo da je još uvek rezervisano za mene
Iskreno, ko smo mi da se borimo sa alhemijom?
[Završetak]
Ovakve stvari se dešavaju jednom u životu
Hemikalije me opijaju kao belo vino