Genius Srpski Prevodi
Taylor Swift - The Bolter (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
Kako kažu, kad joj je bilo šest godina
Umalo se nije udavila u ledenoj vodi
I mogu da potvrdim
Bila je radoznalo dete, svi su je grdili
Osim njenog oca, njegovo lice je bilo očaravajuće
Sjajno sebična, šarmantno bespomoćna
Jako zabavna dok je ne upoznaš bolje
Onda ona pobegne, kao da se trka
Najbolji drugari su joj se smejali iza leđa
I dali joj nadimak "Begunka"

[Refen]
Počelo je poljupcem
"Moramo prestati da se ovako sastajemo"
Ali na kraju su uvek projurili kolima kroz grad
Van da se provozaju uveče
Završilo se lupanjem vratima
Onda ju je nazvao telefonom i rеkao da je kurva
Želeći da ga nе boli toliko
Ali kad je odlazila
Kao da je opet mogla da diše

[Post-Refren]
Svi njeni prošli životi
Su joj prošli pred očima
Kao onda kada je pala kroz led
I preživela
[Strofa 2]
On je bio nitkov, jako ju je želeo
Baš kao svaki lovac na trofeje
A njoj se to svidelo
Pokušavala je da pripitomi medveda i nauči ga da voli
Gledala ga je kako skače, a onda zagrlila
Obrazi su joj pocrveneli po prvi put, to je sudbina
Radilo se o ružama i pozama sa portreta
Malim čamcima u jezeru Sentrel parka
Šarmantna subota
Tada je primetila kako voda prodire
Kroz dno čamca
I znala je da mora da beži

[Refen]
Počelo je poljupcem
"Moramo prestati da se ovako sastajemo"
Ali na kraju su uvek projurili kolima kroz grad
Van da se provozaju uveče
Završilo se lupanjem vratima
Onda ju je nazvao telefonom i rekao da je kurva
Želeći da ga ne boli toliko
Ali kad je odlazila
Kao da je opet mogla da diše

[Post-Refren]
Svi njeni prošli životi
Su joj prošli pred očima
Kao onda kada je pala kroz led
I preživela
[Prelaz]
Bila je na mnogo mesta sa muškarcima različitih lica
Prvo bi se trkali
Smejala bi se i imala je kečeve u rukavu
Ali ništa se nije promenilo
Dvokolice još čekaju
Ona lomi srca
Ima bega u bekstvu

[Refen]
Počelo je poljpcem
"Moramo prestati da se ovako sastajemo"
Ali na kraju su uvek projurili kolima kroz grad
Van da se provozaju uveče
Završilo se lupanjem vratima
Ali imala je najbolje priče
Budi siguran
Da kad je odlazila
Osetila je slobodu

[Post-Refren]
Svi njeni prošli životi
Su joj prošli pred očima (I svhatila je)
Da je osećaj kao onda kada je pala kroz led
I preživela