Genius Srpski Prevodi
The Blue Nile - The Downtown Lights (Srpski Prevod)
[Strofa 1]
Ponekad odlazim
A ono što zaista želim je da te volim i grlim
Postoji samo jedna stvar koju mogu reći
Niko te ne voli ovako
U redu je, zar ne vidiš?
Svetla centra grada

[Strofa 2]
U ljubavi smo svi isti
Hodamo praznom ulicom
I niko ne zove tvoje ime
Prazne ulice, prazne noći
Svetla centra grada

[Refren]
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da je to istina?
Da, da, da, da, u redu je

[Strofa 3]
Večeras i svake noći
Hajde da hodamo ovom praznom ulicom
Hodajmo u hladnom večernjem svetlu
Bilo ispravno ili pogrešno, budi uz mene
Pod svetlima centra grada
[Prelaz]
Biće u rеdu
Biće u redu
Svetla cеntra grada
Da, da

[Refren]
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da je to istina?

[Prelaz]
U redu je
U redu je
Svetla centra grada
Da, da, da, da

[Refren]
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da to osećaš?
Kako da znam da je to istina?
Da, da, svetla centra grada

[Završetak]
Neoni i cigarete
Iznajmljene sobe i iznajmljeni automobili
Prepune ulice, prazni barovi
Dimnjaci i trube
Zlatna svetla, molitve ljubavi
Šarene cipele, prazni vozovi
Umoran sam od plakanja na stepenicama
Pod svetlima centra grada