Genius Srpski Prevodi
Will Wood - Against the Kitchen Floor (Srpski Prevodi)
[Stih 1]
Ne dugujem ti svoje srce, i ne dugujem ti svoje telo. Ali treba da znaš da mi je žao što sam bila nepažljiva sa tobom. Bog zna da ti dugujem više nego što sam prilično siguran da bih ikada mogao da ti dam bilo koga. Ali ne mogu da odredim šta normalni ljudi žele od stranih objekata
Donja polica erotski proizvodi kao ja

[Pre-Chorus]
Mogao bih da te drћim za ruku, ali da te drћim na rukama. Oh, obesi me o previsoku granu da bih se popeo i tresao se
Manje redak od oskudice, manje dijamanta od grubosti
Malo je verovatno da će biti više od uglja koji ne uspevaš da zgnječiš

[Refren]
I kunem se da se stvarno trudim. Saberi se, Vile, znaj i radi bolje. Nije mi prirodno da mislim da bi me želeo za mene. Kunem se, stvarno se trudim. Oh, žao mi je, obećavam, daću sve od sebe
Samo još nisam naučio kako da budem čovek kao ti

[Stih 2]
Još uvek ne znam ko si ti, samo znam da sam još uvek usamljena. Ta morbidna sorta gde čak ni kompanija ne može da me izleči
I što se više uveravaš, manje verujem
Ali ipak si mi dao svoje srce, dao sam ti samo svoje telo. Iskreno, mislio sam da ga niko neće hteti, a kamoli primetiti da ga nema
I tako sam ga ostavila kući, ali sada, sada, sada, sada

[Pre-Chorus]
Držim medaljon sa slikom potiljaka
Oh, majmune, moj bočni pogled na ogledala, duh moji prijatelji
Živeo sam više života nego dovoljno, nisam umro toliko
Ali ja nisam stvarna osoba, samo sranje koje ne možeš da nadoknadiš

[Refren 2]
I kunem se da se stvarno trudim. I ja sam izložena ako se skinem
Kada napravimo najbliћu ljubav za koju sam sposoban. I ne znam zašto bi te bilo briga, ali ja se stvarno trudim. Oh, žao mi je, obećavam, daću sve od sebe
Samo još nisam naučio kako da budem čovek kao ti
[Most]
Da li sam stvarno imao tu gravitaciju? Možda si živo-pesak
Jer stvarno nisam mogao da znam koliko su mi duboki otisci stopala. Vrhunac mog iskupljenja luka, potraga za tim devičanskim srcem
Katatonična sam u tvom naručju, plačem, "Kako sam nanela toliko štete?"
Udaram glavom o kuhinjski pod. Izvinjavam se za svoj ћivot i ulazim u tvoj. Ne govori "Žao mi je, ali ovo ne može da se nastavi", znam da imaš svoje ožiljke. Ali sakrij moje noževe pre nego što odeš, ili ću živeti ili umreti sam

[Refren 3]
Kunem se da ću umreti pokušavajući. Još uvek sam u procesu, ali napredujem
Obećavam da iskreno želim da dokažem da je poboljšanje moguće
Kunem se da mi je jebeno ћao. Nisam dobra osoba, jedva da sam osoba. Ali jednog dana ću biti savršena, i nadoknadiću sve

[Outro]
("I napiši jebenu pesmu o tome! ' Jer mora da bude sve u Vilovu jebenu dramu! Prokletstvo!")

(Izvini. Jebi ga, ћao mi je.)