Genius Srpski Prevodi
Käärijä - Cha Cha Cha (Srpski Prevod)
[Tekst pesme "Cha Cha Cha" od Kerija]

[Strofa 1]
Teška nedelja i dugi dani su već prošli
U mislima su mi samo bar i pinja colada
Ima vremena za još, noć je još uvek mlada
Loše raspoloženje je nešto čega želim da se rešim

[Refen]
Obema rukama držim piće, kao
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Ne postoji sutra kada čvrsto zgrabim kriglu
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Želim da raščerupam glavu i oslobodim se strahova, kao
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
I ostaću na ovom sedištu sve dok ne siđem s njega

[Strofa 2]
Par pinja colada sam već popio
A izraz na mom licu je i dalje tako kiseo
Ima vremena za još, noć je još uvek mlada
Loše raspoloženje je nešto čega žеlim da se rešim
Plesni podijum mе zove jer više nisam tako zaleđen u mestu
Kao ča, ča ,ča, prilazim

[Refen]
Obema rukama držim piće, kao
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Ne postoji sutra kada čvrsto zgrabim kriglu
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Želim da raščerupam glavu i oslobodim se strahova, kao
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
I ostaću na ovom sedištu sve dok ne siđem s njega
[Post-Refren]
Prilazim plesnom podijumu
Kao ča, ča, ča
I više se ne plašim ovog sveta
Kao, ča, ča, ča
Kada svuda po sebi prospem šampanjac

[Prelaz]
Ča, ča, ča, jedno oko i dalje gleda naokolo, prelazim granicu
I razgovor postaje teži kad ova strana mene odradi svoj posao
Ča, ča ,ča, obično ne spuštam gard tako lako, barem ne ja
Ali večeras sam taj tip, večeras sam taj tip

[Post-Refren]
Prilazim plesnom podijumu
Kao ča, ča, ča
I više se ne plašim ovog sveta
Kao, ča, ča, ča
Kada svuda po sebi prospem šampanjac

[Kraj]
Kao a ča-ča-ča
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Kao a ča-ča-ča
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča
Ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča, ča