Genius Srpski Prevodi
Madison Beer - Reckless (Srpski Prevod)
[Srofa 1]
Hej
Ovo je priča koju mrzim
I možda puknem zato što je pričam sad
Ali svakako ću je ispričati
Ovo poglavlje je o tome
Kako si rekao da ne postoji druga
A onda si samo otišao kod nje kući
Uvek ste me izostavljali

[Pred-Refren]
Još uvek čuvam ono pismo kada si mi rekao
Da sam jedina devojka koju žečiš u svom životu
Izgleda da su moji prijatelji bili u pravu

[Refren]
Dani prolaze, a nočima plačem
Neko te je sinoć video sa njom
Dapžo si mi reč "Ne brini se zbog nje"
Možda je sad voliš, ali mene si prvu voleo
Rekao si sa me nikad nećeš povrediti, ali evo nas
Zakleo si sе u svaku zvezdu
Kako si mogao da budeš tako nesmotrеn sa mojim srcem?

[Strofa 2]
Prijavljuješ se i udjavljuješ
Kao da je moje srce hotel
A ona mora da je savršena, pa dobro
Nadam se da ćete oboje da se nosite dođavola
[Pred-Refren]
Još uvek čuvam ono pismo kada si mi rekao
Da sam jedina devojka koju žečiš u svom životu
Izgleda da su moji prijatelji bili u pravu

[Refren]
Dani prolaze, a nočima plačem
Neko te je sinoć video sa njom
Dapžo si mi reč "Ne brini se zbog nje"
Možda je sad voliš, ali mene si prvu voleo
Rekao si sa me nikad nećeš povrediti, ali evo nas
Zakleo si se u svaku zvezdu
Kako si mogao da budeš tako nesmotren sa mojim srcem?

[Post-Refren]
Srce
Kako si mogao da budeš tako nesmotren?
Kako si mogao da budeš tako nesmotren?
Kako si mogao da budeš tako nesmotren sa nečijim srcem?

[Završetak]
Hej
Ovo je priča koju mrzim
Ali sam je ispričala kako bih se lakše nosila s bolom
I žao mi je ako ste se pronašli u njoj