Genius Srpski Prevodi
Taylor Swift - Is It Over Now? (Taylor’s Version) [From The Vault] (Srpski Prevod)
[Uvod]
(Da li? Da li? Da li? Da li? Da li?)

[Strofa 1]
Kada je odleteo avion
S njim je uvela ljubav
Spavala sam potpuno sama
A i tada si mi bio u mislima

[Pred-Refen]
Napravimo jedan bljesak u budućnost sa trista kafa za poneti kasnije
Vidim tvoj profil lica i osmeh konobarima koji ništa ne sumnjaju
Sanjaš o mojim usnama pre nego što su te nazvale lažljivim izdajnikom
Tražiš u krevetu svake devojke nešto bolje, dragi

[Refren]
Da li je bilo gotovo kada je legla na tvoj kauč?
Da li je bilo gotovo kada mi je raskopčao bluzu?
Šapnula sam ti na uvo "Dođi ovamo"
U tvojim snovima dok si bio bez svesti
Dragi, je'l bilo gotovo tada?
I da li je gotovo sada?

[Post-Chorus]
(Da li? Da li? Da li?)
[Strofa 2]
Onda kada si izgubio kontrolu
Crvena krv, beli sneg
Plava haljina na brodu
Tvoja nova devojka je moj klon

[Prelaz]
Da li si mislio da te nisam videla?
Bilo je bljsekova kamera
Barem sam imala pristojnosti
Da svoje noći držim dalje od javnosti
A glasine su kružile o mojim kukovima i butinama
I mojim uzdasima
Bože, pomišljam da skoočim
Sa raznih viskoh stvari
Samo kako bih te videla kako trčiš ka meni
I govoriš tu jednu stvar koju sam želela da čujem, ali ne

[Pred-Refren]
Napravimo jedan bljesak u budućnost sa trista sastanaka na slepo kasnije
Ako ima plave oči pretpostavljam da ćeš biti sa nojm
Sanjaš o mojim usnama pre nego što su te nazvale lažljivim izdajnikom
U krevetu svake manekenke tražiš nešto bolje, dragi

[Refren]
Da li je bilo gotovo kada je legla na tvoj kauč?
Da li je bilo gotovo kada mi je raskopčao bluzu?
Šapnula sam ti na uvo "Dođi ovamo"
U tvojim snovima dok si bio bez svesti
Dragi, je'l bilo gotovo tada?
I da li je gotovo sada?
[Post-Refrfen]
Aha (Da li? Da li?)
Aha

[Prelaz]
Da li si mislio da te nisam videla?
Bilo je bljsekova kamera
Barem sam imala pristojnosti
Da svoje noći sakrijem od sveta
A glasine su kružile o mojim kukovima i butinama
I mojim uzdasima
Bože, pomišljam da skočim
Sa raznih viskih stvari
Samo kako bih te videla kako trčiš ka meni
I govoriš tu jednu stvar koju sam želela da čujem, ali ne

[Završetak]
Bljesakovi kamera, o Bože
Napravimo jedan bljesak u budućnost sa trista kafa za poneti kasnije
(Bljeskovi kamera)
Nadala sam se da ćeš biti tamo
I reći jednu stvar (O, Bože)
Koju sam želela (O, Bože)
Ali ne