Genius Srpski Prevodi
Paraziții - Adevărul doare (Srpski Prevod)
[Intro]
Reči su mi siromašne
Svet je završen
Nema dalje puta
Neću se vratiti s puta
Ne! Neću se vratiti!
Neću se vratiti

[Strofa 1: Cheloo]
Još uvek tražimo orijentire puni pene
Skrivamo istinu u šali ili je iznosimo ozbiljno
Jer živimo u svetu u kojem niko ne govori
Da je svako bolesno sranje postalo čudo
Da fan br. jedan umre, sipaj, brate
Govoriću o jednom do sutra noći
Dobar život, si kurac, rezervisan je za znalce
Tražili smo demokratiju, slobodu u tri boje
Dobili smo kapitalizam i ljubav do oblaka
Možeš zarađivati novac, živeti, ne možeš zarađivati novac, umireš
Imam provokativnu bolest prema pederima i crncima
Slušaš me? Boli te kurac? Ili ti dajem jeze?
Prisiljeni smo da gledamo budale s altruizmom
Da prihvatimo čudovišta s skeptičnošću
Ako previše razmišljaš, osuđen si na terorizam
Podsticanje ljudi da razmišljaju nova je forma autizma (Jebem ti mater)
Budućnost je na tankom ledu od prvih koraka
Plaćamo toplotu, gas, struju, radimo da bismo spavali u gradu
Spavaš na sebi, budimo te lepim udarcem u potomke
Voleo bi da više ne veruješ ljudima, ali ne možeš da se zaustaviš
Škola želi da smo glupi kao noć, poslušni i stidljivi
Ljubitelji knjiga, brate, nisu gusenice
Banke žele da smo dužnici, crkva darežljiva
Intoksikujemo se propovedima i držimo nas iz biča
Korporacije žele slugu, oblikuju nas od malih nogu
Slobodni smo da podnosimo, u kurac, svi nas žele
[Refren: Cheloo & Ombladon]
Istina je pištolj s vodom, rad boli
Iskrenost može ubiti
Čekamo svi bez signala i bez kredita
Da budemo glupi leteli bi, biće mrak
Istina je pištolj s vodom, rad boli
Iskrenost može ubiti
Čekamo svi bez signala i bez kredita
Da budemo glupi leteli bi, biće mrak

[Interludijum: Cheloo]
Trčiš dok ne ostaneš bez daha, dok ne vidiš dvostruko
I nesumnjivo mrziš ružnu decu, za mnogo novca, izletnike iz marsupijuma
I kao rezultat toga, sanjaš da zarađuješ mnogo novca, stojeći s kurcem na suncu

[Strofa 2: Ombladon]
Jebeš pravila, karam vam žene
Uzimam vam novac, zlato, istoriju, nade, snove
Ostavljam vas s kurcem gole kao kad Turci napadnu
Uzimam sekiru, branim narod, roditeljsko mesto
U vašim mrtvima, imamo svoje mrtve obavezno
Nemoj biti pička, pičko, ajde pička, budi muško
Kao činjenica, učio sam usput
Složenost života u jednom stihu
Probudi se, Romine, iz ovog sranja sna
Tri boje poznaješ na svetu samo ako si daltonista
Kao u doba kamena, borimo se praznih ruku s dinosauruzima
Da preživimo, radimo, oni beru lovorike
Šutamo iz ugla u ugao po svetu i dalje
Kada senke komunizma drže nas hladnim i sada
Vi uporno gutate sve što nam kažu
Kada senke komunizma drže nas hladnim i sada
Da budemo glupi leteli bi, biće prokletstvo
Kupiću sebi puno para jer ih zaslužujem
Život je lep ovde, bajka od juče
Imate govna umesto mozgova, manekeni umesto cvrčaka
Previše je rano staviti tačku, šta biste želeli da vam pevam?
O ljubavi, o pičkama kad je sve na zemlji?
Dajte se svi u kurac, svi hoće nešto
U redu, niko vam ne čini dobro osim razmišljanja o sebi
To je kurva zajednica, tužna, dobro razmisli
Niko vam ne čini dobro, osim razmišljanja o sebi
[Refren: Cheloo & Ombladon]
Istina je pištolj s vodom, rad boli
Iskrenost može ubiti
Čekamo svi bez signala i bez kredita
Da budemo glupi leteli bi, biće mrak
Istina je pištolj s vodom, rad boli
Iskrenost može ubiti
Čekamo svi bez signala i bez kredita
Da budemo glupi leteli bi, biće mrak

[Outro: Cheloo]
Hahahaha
Američki san je finansijska noćna mora
Ljudi žele da ih lažu
Želite mudrost? Želite bogatstvo? Ako želite moć, bilo bi dobro da mi ništa ne tražite
Sve što si mi rekao urezano mi je u srcu"