Genius Brasil Traduções
Björk - Jólakötturinn (Tradução em Português)
Você conhece o Gato do Natal?
Aquele gato bem gordo?
Ninguém sabe de onde ele veio
Nem aonde foi

Ele arregalou seus olhos
Fazendo ambos brilhar
Não era qualquer covarde que podia
Olhar para eles

Seu pelo era pontudo como agulhas
Suas costas altas e protuberantes
As garras em suas patas cabeludas
Não eram belas de se ver

Aqui e ali, as mulheres competiam
Para embalar, semear e fiar
E tricotar roupas coloridas
Ou uma meia pequena

Para que o gato não pudesse vir
E roubar as criancinhas
Elas tinham que ganhar roupas novas
Dos mais velhos

E na véspera do Natal
O gato olhava pra dentro
As crianças se levantavam e, vermelhas
Seguravam seus presentes
Ele abanava seu forte rabo
Ele pulava, arranhava e soprava
E ora estava nos vales
Ora na cidade

Ele andava por aí, faminto e malicioso
Na dolorosamente fria neve do Natal
E enchia de medo os corações
Por onde passava

Se você ouvisse um miado do lado de fora
A má-sorte estava por vir
Todos sabiam que ele caçava homens
Não queria saber de ratos

Ele perseguia os mais pobres
Que não ganharam roupas novas
Perto do Natal, e tentavam sobreviver
Nas piores condições

Destes ele tirava de uma só vez
Toda a ceia de Natal
E também os comia
Se pudesse

Aqui e ali, as mulheres competiam
Para embalar, semear e fiar
E tricotar roupas coloridas
Ou uma meia pequena
Alguns ganhavam um avental
E outros um novo sapato
Ou qualquer coisa de utilidade
Isso era o bastante

O bichano não podia comer ninguém
Que tivesse ganhado roupas novas
A estes ele chiava com sua voz horrenda
E saía correndo

Se ele ainda existe eu não sei
Mas sua viagem seria em vão
Se no ano seguinte todos tivessem
Roupas novas

Agora você deve estar pensando
Em ajudar os que necessitam
Em algum lugar há crianças
Que não têm absolutamente nada

Talvez buscar ajudar estes sofridos
Que vivem num mundo sem luz
Venha te trazer um bom dia
E um feliz Natal