Genius Brasil Traduções
Florence + The Machine - You’ve Got the Dirtee Love (Live at The Brit Awards / 2010) ft. Dizzee Rascal (Tradução em Português)
[Tradução de "You’ve Got the Dirtee Love (Live at The Brit Awards / 2010)", de Florence + The Machine com Dizzee Rascal]

[Verso 1: Dizzee Rascal]
Todo mundo quer ser famoso
Ninguém quer ser sem nome, sem objetivo
As pessoas agem sem vergonha, tentam viver como artistas
Querem um berço de ouro com muitos hectares
Então eles gastam dinheiro que ainda nem fizeram
Tenho uma Benz na garagem que eles ainda não pagaram
Gastar o cheque de pagamento deles
No final do oeste no final de semana
Não tenho dinheiro perto do fim do final de semana
Mas eles não ligam porque a vida deles é um filme
Estrelando Louis V, pago por este que fala
Sinceramente, é uma piada, como um episódio ruim de Hollyoaks
Não posso continuar com as notas da capa
Então eles tem crédito ruim vivendo no débito direto
Com dívida mas eles ainda não entendem
Porque estão muito ocupados vivendo a vida alta, a vida da noite
Abraçando a autoestrada, vivendo grande
E todos eles dizem

[Refrão: Florence Welch, Dizzee Rascal]
Às vezes parece que o caminho é árduo demais
E as coisas dão errado, não importa o que eu faça (Isso aí)
De vez em quando é como se a vida pesasse demais
Mas você tem o amor que eu preciso para conseguir superar
[Verso 2: Dizzee Rascal]
Me deixe te levar para a cidade de Londres
Onde as atitudes são más e o tempo é uma merda
Todos estão na perseguição do papel, é uma grande corrida de ratos
Todos tem uma cara de merda
Muitas falsas demais
Checando a altura, eles dizem que estão prontos para correr
Eu estou dentro olhando de fora
Então é um reflexo preciso
Largas da cidade norte leste oeste e zona sul
Onde quer que vá, há uma menina na esquina
Armas e drogas tem a cidade como uma sauna
E está ficando mais quente e fora de ordem
Tentando colocar uma mãe lutando para um Mõrner
Sr. Político, você pode me dizer a solução?
Qual é a resposta que é a conclusão?
É uma ilusão
É uma miragem
Vejo jovens morrendo porque eles estão tentando viver grande?
E todos eles dizem

[Refrão: Florence Welch, Dizzee Rascal]
Às vezes tenho vontade de jogar minhas mãos para cima (Coloquem suas mãos pro alto)
Eu sei que posso contar com você ( Isso aí, isso aí)
Às vezes tenho vontade de dizer: "Senhor, eu simplesmente não me importo" (Woah)
Mas você tem o amor que eu preciso para conseguir superar
(Se liga, se liga, vamos lá, vamos lá)
Você tem o amor (Quem tem o amor?)
Você tem o amor (Quem tem o amor?)
Você tem o amor (Isso aí, isso aí, isso aí, isso aí)
Você tem o amor (Quem tem o amor?)
Você tem o amor (Quem tem o amor?)
Você tem o amor (Se liga, aí)
[Verso 3: Dizzee Rascal]
Estamos vivendo nos dias da crise do crédito
Me dá o doh
Estou tentando ter um molho
Mas eu não posso ter arroz para o almoço
Não existe o suficiente para compartilhar
Não é justo nunca sonhou que poderia ser rara
Quem se importa que se atreve a fazer uma mudança?
Todo mundo no clube tentando fazer chover
Mas não por fome apenas por uma questão de hábito
15 minutos de fama e tudo é a mesma coisa
Uma e outra vez eu vejo a mesma coisa
Todo mundo agindo como se estivessem navegando em seu avião
Vejo mar agitado pela frente talvez uma recessão
E, em seguida, uma depressão em qualquer profissão
Esta é minha confissão Eu não posso lutar, Eu estou na linha de frente
Viver por dinheiro pronto para começar como um bungee jump
Sem corda, mas eu não estou tentando ver o fundo
Porque esse é de onde eu vim, eu não esqueci

[Refrão: Florence Welch, Dizzee Rascal]
Você tem o amor (Quem tem o amor?)
Você tem o amor
Você tem o amor (Isso aí, isso aí, isso aí, isso aí)
Você tem o amor (Vamos lá, vamos lá)
Você tem o amor (Woahhhh)
Você tem o amor (Woo!)
Quem tem o amor? Quem tem o amor?
Quem tem o amor? Vamos lá
E de novo, vamos lá
Às vezes tenho vontade de jogar minhas mãos para cima
Pois eu sei que posso contar com você, oh
Às vezes tenho vontade de dizer: "Senhor, eu simplesmente não me importo"
Mas você tem o amor que eu preciso para conseguir superar