Genius Brasil Traduções
Madonna - Killers Who Are Partying (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal, 1/12-23/2020) (Tradução em Português)
[Tradução de "Killers Who Are Partying (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal, 1/12-23/2020)" com Madonna]

[Verso 1]
Eu serei gay, se os gays forem queimados
Eu serei a África, se a África for destruída
Eu serei pobre, se os pobres forem humilhados
E eu serei uma criança, se as crianças forem exploradas

[Pré-Refrão]
Eu sei o que sou
E eu sei o que não sou

[Refrão]
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)

[Pós-Refrão]
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)
(É, é, é, é)

[Verso 2]
Eu serei muçulmana, se o Islã for odiado
Eu serei a Palestina, se eles estiverem encarcerados
Eu serei indígena, se os indígenas tiverem sido levados
Eu serei uma mulher, se ela for estuprada e seu coração estiver quebrando

[Pré-Refrão]
Eu sei o que sou (Deus sabe o que eu sou)
E eu sei que não sou (e Ele sabe o que não sou)
Você sabe quem você é?
Saberemos quando parar?

[Refrão]
O mundo é selvagem
O caminho é solitário (É, é, é)
[Ponte]
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)
Eu sei o que sou
E o que não sou (É, é, é, é)

[Saída]
O mundo é selvagem
O caminho é solitário
Que está por vir