Edgar Allan Poe
The Village Street
IN these rapid, restless shadows,
        Once I walked at eventide,
When a gentle, silent maiden,
        Wal ked in beauty at my side
She alone there walked beside me
        All in beauty, like a bride.

Pallidly the moon was shining
        On the dewy meadows nigh;
On the silvery, silent rivers,
        On the mountains far and high—
On the ocean's star-lit waters,
        Where the winds a-weary die.

Slowly, silently we wandered
From the open cottage door,
Underneath the elm's long branches
To the pavement bending o'er;
Underneath the mossy willow
And the dying sycamore.

With the myriad stars in beauty
All bedight, the heavens were seen,
Radiant hopes were bright around me,
Like the light of stars serene;
Like the mellow midnight splendor
Of the Night's irradiate queen.
Audibly the elm-leaves whispered
        Peaceful, pleasant melodies,
Like the distant murmured music
        Of unquiet, lovely seas:
While the winds were hushed in slumber
        In the fragrant flowers and trees.

Wondrous and unwonted beauty
        Still adorning all did seem,
While I told my love in fables
        'Neath the willows by the stream;
Would the heart have kept unspoken
        Love that was its rarest dream!

Instantly away we wandered
        In the shadowy twilight tide,
She, the silent, scornful maiden,
        Walking calmly at my side,
With a step serene and stately,
        All in beauty, all in pride.

Vacantly I walked beside her.
        On the earth mine eyes were cast;
Swift and keen there came unto me
        Ritter memories of the past
On me, like the rain in Autumn
        On the dead leaves, cold and fast.
Underneath the elms we parted,
        By the lowly cottage door;
One brief word alone was uttered—
        Never on our lips before;
And away I walked forlornly,
        Broken-hearted evermore.

Slowly, silently I loitered,
        Homeward, in the night, alone;
Sudden anguish bound my spirit,
        That my youth had never known;
Wild unrest, like that which cometh
        When the Night's first dream hath flown.

Now, to me the elm-leaves whisper
        Mad, discordant melodies,
And keen melodies like shadows
        Haunt the moaning willow trees,
And the sycamores with laughter
        Mock me in the nightly breeze.

Sad and pale the Autumn moonlight
        Through the sighing foliage streams;
And each morning, midnight shadow,
        Shadow of my sorrow seems;
Strive, O heart, forget thine idol!
        And, O soul, forget thy dreams!