Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
Stromae - Papaoutai (الترجمة العربية)
[المقطع الأول]
أخبروني من أين هو آتٍ
لكي أعرف في النهاية أين أذهب
أمي تقول: عندما نبحث جيدا
سننتهي حتما بإيجاد ضالّتنا
تقول أنه ليس بعيدا أبدا
أنه يذهب في الغالب إلى العمل
أمي تقول أن "العمل" جيد
أفضل من الرفقة السيئة
أليس صحيحًا؟

[الجسر]
أين أبوك؟
أخبرني أين أبوك؟
دون الحاجة إلى الحديث معه
يعلم ما خطبك
آه أيها الأب المبجّل
أخبرني أين تختبيء؟
قمتُ بالعدّ على أعاصبي ألف مرة على الأقل
هاي !

[اللازمة]
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ
أين أنتَ
[المقطع الثاني]
ماذا، أن نؤمنَ بذلك أو لا نؤمن
سيأتي يومٌ لن نؤمن فيه بذلك
يومٌ أو آخر سنصبح فيه جميعًا آباءً
ومن يوم لآخر سنختفي جميعًا
هل سنكون مكروهين؟
هل سنكون رائعين؟
والدون أو عباقرة؟
أخبروني من يعطي الحياة لغير المسؤولين؟
آه أخبروني من، انظروا
الجميع يعرف كيف ينجب الأبناء
لكن لا أحد يعرف كيف يصنع الآباء
الرجل العارف بكل شيء توارث ذلك، نعم
هل علينا أن نخمّن أم ماذا؟
أخبروني، أين يختبيء
لقد التهمنا أصابعنا ألف مرة على الأقل
هاي !

[اللازمة]
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ
أين أنتَ
[الجسر]
أين أبوكَ؟
أخبرني أين أبوك؟
دون الحاجة إلى الحديث معه
يعلم ما خطبك
آه أيها الأب المبجّل
أخبرني أين تختبيء؟
قمتُ بالعد على أعاصبي ألف مرة على الأقل
هاي !
أين أبوكَ؟
أخبرني أين أبوك؟
دون الحاجة إلى الحديث معه
يعلم ما خطبك
آه أيها الأب المبجّل
أخبرني أين تختبيء؟
قمتُ بالعد على أعاصبي ألف مرة على الأقل
هاي !

[اللازمة]
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ، أين أنتَ أين، پاپاأوتيه؟
أين أنتَ
أين أنتَ