Genius Arabic Translations (الترجمة العربية)
System Of A Down - Chop Suey! (الترجمة العربية)
[مقدمة : سيرج تانكيان]
نحن نقدم على الإنتحار
[مقطع : سيرج تانكيان]
إستيقظ (إستيقظ)
خذ فرشاة و ضع القليل من المكياج
خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة
(خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة)
لماذا تركت المفاتيح على الطاولة ؟
ها أنت ذا تؤلف خرافة جديدة، أنت أردت ذلك
خذ فرشاة و ضع القليل من المكياج، أنت أردت ذلك
خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة، أنت أردت ذلك
لماذا تركت المفاتيح على الطاولة ؟، أنت أردت ذلك
[الكورس : سيرج تانكيان و دارون مالاكيان]
لا أعتقد أنك تثق
في إنتحاري الذاتي
أنا أبكي عندما تستحق الملائكة الموت
[مقطع : سيرج تانكيان]
آه، إستيقظ (إستيقظ)
خذ فرشاة و ضع القليل من المكياج (القليل)
خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة
(خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة)
لماذا تركت المفاتيح على الطاولة ؟
ها أنت ذا تؤلف خرافة جديدة، أنت أردت ذلك
خذ فرشاة و ضع القليل من المكياج، أنت أردت ذلك
خبيء الندوب لتتلاشى الرعشة، أنت أردت ذلك
لماذا تركت المفاتيح على الطاولة ؟، أنت أردت ذلك
[الكورس : سيرج تانكيان و دارون مالاكيان]
لا أعتقد أنك تثق
في إنتحاري الذاتي
أنا أبكي عندما تستحق الملائكة الموت
في إنتحاري الذاتي
أنا أبكي عندما تستحق الملائكة الموت
[جسر : سيرج تانكيان و دارون مالاكيان]
أبتاه, أبتاه, أبتاه, أبتاه
أبتاه, أبتاه, أبتاه, أبتاه
أبتاه بين يديك أنا أستودع روحي
أبتاه بين يديك
لم تخليت عني ؟
في عينيك تخليت عني
في أفكارك تخليت عني
في قلبك تخليت عني , أوه
[خاتمة : سيرج تانكيان و دارون مالاكيان]
ثِق في إنتحاري الذاتي
أنا أبكي عندما تستحق الملائكة الموت
في إنتحاري الذاتي
أنا أبكي عندما تستحق الملائكة الموت