Pablo Neruda
The Queen
I have named you queen.
There are taller than you, taller.
There are purer than you, purer.
There are lovelier than you, lovelier.
But you are the queen.

When you go through the streets
No one recognizes you.
No one sees your crystal crown, no one looks
At the carpet of red gold
That you tread as you pass,
The nonexistent carpet.

And when you appear
All the rivers sound
In my body, bells
Shake the sky,
And a hymn fills the world.

Only you and I,
Only you and I, my love,
Listen to it.

[original Spanish version]

Yo te he nombrado reina.
Hay mas alta que tu, mas altas.
Hay mas puras que tu, mas bellas.
Pero tu eres la reina.

Cuando vas por las calles
nadie te reconoce.
Nadie ve tu corona de cristal, nadie mira
la alfombra de oro rojo
que pisas cuando pasas,
la alfombra que no existe.

Y cuando asomas
suenan todos los rios
en mi cuerpo, sacuden
el cielo las campanas,
y un himno llena el mundo.

Solo tu y yo,
solo tu y yo, amor mio,
lo escuchamos.