Girls’ Generation (소녀시대)
BORN TO BE A LADY
きっと誰もが希望を探して
全ての過去を旅した
小さなてのひら集めた種から
花束になるように
まだ答えはみつからなくて
Maybe I know, you know
Born to be a lady

花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is love, love, love, love
The hope is love
Love, love, love is all

本当に大事なモノは見えなくて
触れることもできない
そんなモノだから大きくて重くても
楽に持って歩ける

何も聞こえない夜だって
Promise I’m here, you hear?
Born to be part of the world
花が枯れるのは
羽が落ちるのは
風に向かうのは
夜が巡ってくのは
こうやって君が強くなってゆくのは
いつか誰かを守るため
The hope is love

ああ今は何のチカラも
持っていない tiny girl でも
いつか強くなれますように oh whoa
ああ今は小さな夢も
すぐには叶えられないけど
きっといつかは

The hope is love, love, love, oh, oh
The hope is love, love, love, oh, oh

花が香るのは
鳥が歌うのは
風が光るのは
月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは (Oh no, no, no)
いつか君から愛すため (愛すため)
The hope is love, love, love, oh, oh (Oh, to be the lady)
The hope is love, love, love, oh, oh
(The hope is love) Love, love, love, oh, oh
(Oh, oh) The hope is love, love, love, oh, oh
(The hope is love)
Love, love, love
The hope is love, love, love

Oh, you’re lady