YOASOBI
YOASOBI - 夜に駆ける (Yoru Ni Kakeru/Racing Into The Night/向夜晚奔去) (日文/中文/罗马拼音歌词)
[YOASOBI「夜に駆ける」日语/中文/罗马拼音歌词]


[Intro]

沈むように溶けてゆくように
Shizumu you ni tokete yuku you ni
▍像是沉溺般 又像是离去般

二人だけの空が広がる夜に
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
▍在只有你我两人的宽阔夜空之中


[Verse 1]

「さよなら」だけだった
"Sayonara" dake datta
▍仅仅只是「再见」而已

その一言で全てが分かった
Sono hitokoto de subete ga wakatta
▍这一句话却了解了一切

日が沈み出した空と君の姿
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
▍日落又升起的青空和
フェンス越しに重なっていた
Fensu goshi ni kasanatte ita
▍跨越围栏的你的姿态重叠在了一起

初めて会った日から
Hajimete atta hi kara
▍从初遇你的那天起

僕の心の全てを奪った
Boku no kokoro no subete o ubatta
▍我的心灵就全被你夺去了

どこか儚い空気を纏う君は
Dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa
▍不知被何处的虚渺气氛缠绕的你

寂しい目をしてたんだ
Samishii me wo shitetanda
▍似乎一直带着寂寞的眼神


[Pre-Chorus]

いつだってチックタックと
Itsu datte chikkutakku to
▍无论何时都在滴答滴答的响着
鳴る世界で何度だってさ
Naru sekai de nando datte sa
▍不管在这鸣响的世界多少次

触れる心無い言葉うるさい声に
Fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni
▍去触碰无情又冷酷的话语

涙が零れそうでも
Namida ga kobore-soude mo
▍即使眼泪似乎快落下来了

ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
▍只是如往常般的欢笑着 只要两个人的话一定能发现的吧


[Chorus]

騒がしい日々に笑えない君に
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
▍在吵闹的日子中 几乎不笑的你

思い付く限り眩しい明日を
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
▍在只有回忆的眩目的明日中
明けない夜に落ちてゆく前に
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
▍在没有黎明的黑夜里 在落下逝去之前

僕の手を掴んでほら
Boku no te o tsukande hora
▍用我的手去抓住 你看

忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
▍即使你有想忘记的封闭自我的日子

抱きしめた温もりで溶かすから
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
▍我也会用拥抱的温暖来将其融化

怖くないよいつか日が昇るまで
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
▍一點也不可怕呦 直到太陽升起的那天為止

二人でいよう
Futari de iyou
▍就我和你两个人就好


[Verse 2]

君にしか見えない
Kimi ni shika mienai
▍现在眼里只看得见你

何かを見つめる君が嫌いだ
Nanika o mitsumeru kimi ga kirai da
▍讨厌着总是在寻求什么的你

見惚れているかのような恋するような
Mitoretе iru ka no youna koi suru you na
▍像是看得入迷般 又如陷入恋爱般

そんな顔が嫌いだ
Son'na kao ga kirai da
▍讨厌着那样的表情


[Pre-Chorus]

信じていたいけど信じれないこと
Shinjiteitai kedo shinjirenai koto
▍虽然想去相信着无法相信的事物

そんなのどうしたってきっと
Son’na no dou shitattе kitto
▍那样的事情反正到最后也一定

これからだっていくつもあって
Korekara datte ikutsu mo atte
▍在这之后也还是会不断发生

そのたんび怒って泣いていくの
Sono tanbi okotte naiteiku no
▍那样每次生气后哭泣的场景吧

それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
Sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
▍即使如此总有一天一定 我们也还是会

分かり合えるさ信じてるよ
Wakari aeru-sa shinjiteru yo
▍相信着会有心意相连的那一天


[Bridge]

もう嫌だって疲れたんだって
Mou iya datte tsukareta ndatte
▍「已经厌恶了 已经疲惫不堪了」

がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
▍冒失的我所伸出的手却被你轻易给甩开了

もう嫌だって疲れたよなんて
Mou iya da tte tsukareta yo nante
▍「已经厌恶了 已经疲惫不堪了啊」

本当は僕も言いたいんだ
Hontou wa boku mo iitai nda
▍这句话也是我想说的啊


[Pre-Chorus]

あ ほらまたチックタックと
A hora mata chikkutakku to
▍啊 看吧 又滴答滴答的响着

鳴る世界で何度だってさ
Naru sekai de nando datte sa
▍不管在这鸣响的世界多少次

君の為に用意した言葉どれも届かない
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
▍为了你所准备的话语还是无法传递给你

「終わりにしたい」だなんてさ
"Owari ni shitai" da nante sa
▍说着「想要迎来结束」

釣られて言葉にした時
Tsurarete kotoba ni shita toki
▍被诱惑的言语吸引那时

君は初めて笑った
Kimi wa hajimete waratta
▍你第一次崭露了笑容


[Key-Change]

騒がしい日々に笑えなくなっていた
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
▍在吵闹的日子中 变得无法露出笑容

僕の目に映る君は綺麗だ
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
▍我的眼里映照的你是如此美丽

明けない夜に溢れた涙も
Akenai yoru ni koboreta namida mo
▍在没有黎明的黑夜里 满溢出来的眼泪也

君の笑顔に溶けていく
Kimi no egao ni tokete iku
▍和你的笑容一起逝去了


[Chorus]

変わらない日々に泣いていた僕を
Kawaranai hibi ni naiteita boku wo
▍在没有变化的日子中 即使是正在哭泣的我

君は優しく終わりへと誘う
Kimi wa yasashiku owari e to sashou
▍你也仍然温柔地邀情我迎接终结

沈むように溶けてゆくように
Shizumu you ni tokete yuku you ni
▍像是沉溺般 又像是离去般

染み付いた霧が晴れる
Shimitsuita kiri ga hareru
▍使被染上的薄雾也能放晴

忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
▍即使身在想去遗忘的封闭的日子中

差し伸べてくれた君の手を取る
Sashinobete kureta kimi no te o toru
▍也想紧握住你所伸出的手

涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
Suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete yuku
▍如清爽的风在天空中漂浮般 现在正穿透而去

繋いだ手を離さないでよ
Tsunaida te o hanasanaide yo
▍不要放开紧牵着的手呦

二人今、夜に駆け出していく
Futari ima, yoru ni kakedashite iku
▍我们现在、正向夜晚奔驰而去