Nusrat Fateh Ali Khan
Tu Mera Dil Tu Meri Jaan
Tu mera dil, tu meri jaan jaanejaan mehrbaan (x2)
[You are my heart, you are my life, oh beloved, oh merciful]
Samne tu baitha rahve har vehle mein takdi rahvaa
[Sit right in front of me and I'll keep looking at you all the time]
Tu mera dil, tu meri jaan jaanejaan mehrbaan
[You are my heart, you are my life, oh beloved, oh merciful]
Soneya mere mehrbaan mere haniya mere dil janiyaa
[My beautiful, my merciful, my companion, my beloved]
Mere soneya mere mehrbaan mere haniya mere dil jaaniyaa (x3)
[My beautiful, my merciful, my companion, my beloved]
Paanve jaan na jaan menu tere te maan
[You may know or not, but I'm proud of you]
Kar layi pechan tu ae jind the jaan (x2)
[I have recognized, you are my existence, my life]
Mere soneya mere mehrbaan mere haniya mere dil jaaniyaa (x2)
[My beautiful, my merciful, my companion, my beloved]
Tu mera dil, tu meri jaan jaanejaan mehrbaan (x2)
[You are my heart, you are my life, oh beloved, oh merciful]
Samne tu baitha rahve har vehle mein takdi rahvaa
[Sit right in front of me and I'll keep looking at you all the time]
Tu mera dil, tu meri jaan jaanejaan mehrbaan
[You are my heart, you are my life, oh beloved, oh merciful]
Tu hai haar singaar mera nikhaar
[You are my beauty, you are my glow]
Tu hai mera pyar kehna baar baar (x2)
[You are my love, I say it over and over]
Mere soneya mere mehrbaan mere haniya mere dil jaaniyaa (x8)
[My beautiful, my merciful, my companion, my beloved]
Re Pa Dha Pa Dhe Pa Dhi Na Dha Ni
Dha Ni Sa Dha Ni Sa Ni Sa
Dha Ni Sa Dha Ni Sa Ni Sa
Dha Ni Sa Sa Ga Re Ga Ma Ga Re Sa Ni
Re Sa Ni Sa Dha Ni Sa Dha Ni Sa Sa Sa
Dha Ni Sa Dha Ni Sa
Sa Ga Re Ma Ga Re Sa Ni Ni Sa
Dha Ni Sa Sa Dha Ni Sa Sa
Dha Ni Sa Sa Dha Ni Sa Re Sa Re Sa Re Ga Re Sa Ni Sa Ni
Sa Ni Sa Ga Ni Ni Ma Ga Ga Ni Ni Ga Ni Da Ga Ga Ni Ni Da Da
Gallan kar na taal zara kar khayal
[Talk to me don't refuse, think about me]
Kadi puchle haal rehna tere naal (x2)
[Ask me how I'm doing, I'm forever with you]
Dil majboor mera ki kasoor
[My heart is helpless, don't blame me]
Rehna na door mere hazoor (x2)
[I'm not staying away, my master]
Sehni nahi judai meri eho kamayi
[I can't bear to be away, you are all I've earned]
Jane Khudai akh tere naal layi (x2)
[God knows, my eyes are locked on you]
Mere soneya mere mehrbaan mere haniya mere dil jaaniyaa [x2]
[My beautiful, my merciful, my companion, my beloved]