đŸ”„ Earn $600 – $2700+ Monthly with Private IPTV Access! đŸ”„

Our affiliates are making steady income every month:
IptvUSA – $2,619 ‱ PPVKing – $1,940 ‱ MonkeyTV – $1,325 ‱ JackTV – $870 ‱ Aaron5 – $618

đŸ’” 30% Commission + 5% Recurring Revenue on every referral!

👉 Join the Affiliate Program Now
James Joyce
Veillée Pinouilles - Chapitre 2
(2)

Ores (pour antĂ©nuer Ă  jamais l’aussi terne d’Iris Trise et Lili O’Rangans), en ce qui concerne la genĂšse de l’agnomen occupationnel de Harold ou Humphrey Chimpden (nous sommes ramenĂ©s Ă  la pĂ©riode des prĂ©surnoms prodromarithes, naturellement juste quand Ă©nos crayait halletrappes) et rejetant une fois pour toutes ces thĂ©ories de sources plus anciennes qui le relieraient Ă  des ancĂȘtres aussi pivotaux que les Colle, les Sauce, les NoroĂźt, les Ancre et les Ervilleur de Sidles-hameau dans le Cent de l’Humanade ou qui le proclament regermon de vikings qui avaient fondĂ© centaine sur le pavoi et lo avaient insellĂ© en Herrick ou Eric, la meilleure version authentifiĂ©e, le Dumlat, constituĂ© par la Lecture de Hofed-ben-Edar, tient que c’était cette voie-ci. On nous dit comment au dĂ©but, il arriva Ă  se passer que comme le grand vieux jardinier Cincinnatus Ă  lĂ©gumiser Ă©conomisait la lumiĂšre du jour sous son Ă©rable un lourd sabbath aprĂšs-midi, Harpie Chassetraque EvĂ©i, dans la paix du paradis prĂ©chute en suivant sa charrue pour des radiceaux dans le jardin Ă  l’arrĂšre de la maison de la foule, cist vielz hotel de marine, quand la royautĂ© eut Ă©tĂ© annoncĂ©e par coureur avoir eu le plaisir d’avoir fait halte sur la grand’route le long de laquelle un renard mĂąle amoureux du loisir s’était jetĂ© suivi, lui aussi au pas de marche, par une meute pour dame de cockers Ă©pagneuls. Oublieux de tout sauf sa pleine fĂ©alitĂ© de vassal Ă  l’ethnarque Humphrey ou Harold ne resta pas au joug ou Ă  la selle mais broncha visage en feu tandis qu’il (son bandana plein de sueur s’échappant de la poche de son manteau) se hĂątait vers les fors-cours de son public en casque colonial, surfaix, solĂ©charpe et plaid, plus pelisses, bandes molettiĂšres et bottes Ă  bouledogue rubicombrĂ©es cinabre avec

2.031
une marne flagrante, faisant tinter les clĂ©s de son pĂ©age Ă  tourniquet et portant en hautaine parmi les piquets fixes de la partie de chasse une haute perche au bout de laquelle un pot de fleurs Ă©tait fixĂ© du cĂŽtĂ© de la terre hissĂ© avec soin. A sa majestĂ©, qui avait, ou feignait souvent d’avoir, la vue remarquablement longue depuis sa verte jeunesse et avait fait mine de s’enquĂ©rir sur ce qui en effet avait Ă©tĂ© la cause et au delĂ  la chaussĂ©e d’avoir ainsi fait l’orniĂšre du pot, demandant substitutionnellement d’ĂȘtre mis au sage de savoir si le paternoster et les mouches d’argent n’étaient pas maintenant des appĂąts fantaisistes pour attraper les homards Haromphreyd honnĂȘte et carrĂ© rĂ©pondit d’un ton sans incertitudes de façon trĂšs similaire Ă  un front sans frayeur : Nan, vote majĂ©, jitĂ© jiste entreinte prente y clar thon frotus esgorduigres. Notre roi de la voile, qui Ă©tait en train de drainer une guglette d’ale d’adam obvieuse, don Ă  la fois et qurban, lĂ  dessus, cessant d’avaler, sourit trĂšs cordialement sous ses moustaches de phoque et donnant cours Ă  cet humour pas tellement gĂ©nial que Guillaume le Conque cĂŽtĂ© broche avait hĂ©ritĂ© du loquet blanc hĂ©rĂ©ditaire et une certaine propension aux doigts courts de sa grand’tante Sophie, se tourna vers deux mercenaires de son escorte, Michael, seigneur Ă©thĂ©lique de Leix et Offaly et le maire de jubilĂ© de Drogheda, Elcock, (les deux escorvelĂ©s Ă©tant Michael M.Manning et une excellence italienne nommĂ©e Giubilei selon une version plus tardive citĂ©e par le savant scholarque Canavan de Cancanbruy), en tous cas une famille religieuse triptycale symbolisant la puritas de doctrina, business pour usuel et le purchelopin de hamloqueau oĂč croissent les jolies paddies et fit cette remarque tergibalourde : Par les ossements sacrĂ©s de Saint Hubert combien notre rouge frĂšre de Versepluyie fumerait audiblement s’il savait ce que nous avons comme sursyndic de juridiction un tourne-piquet qui est Ă  son tour un jure-piquet non plus rarement qu’un pique-oreille ! Car il cousinait Jom Pill avec sa court si grise et ses hantes dans sa maison au petit mortin. (On entend encore ce devrire Ă  croĂ»te de galet, jappijappe jerisoli, parmi l’arbre que lady Holmpatrick a plantĂ© sur le bord de route et pourtant on perchute le silence amossif de l’allegabling de la cladestone : Jai mes hors danl BornĂ©.) Vient la question est-ce ici les faits de sa nominigentilisation telle qu’enregistrĂ©e et accolĂ©e dans chacune ou l’une quelconque des narrations collatĂ©rales andrĂ©paulmurphĂ©es. Est-ce lĂ  leur fata que nous lisons en sibyllin entre le fas et son nefas ? Purien

2.032
sur la route ? Et est-ce comme Nohomi que sera notre lieu ? Ouais, Mulachie notre khan royable ? Nous peut-ĂȘtre de sitĂŽt ne le verrons. Des peinques ponques qui se font bail pour six quĂȘtes la licence oĂč restent les comsceptres avec les scentaures. Garde Ă  l’esprit, fils de Hokmah, si ainsi ĂȘtre toi metheg en ta miditĂ©, cet homme est montaigne airt envert change faict chascun ascende. Haissons de cĂŽtĂ© la faussetĂ©, aussi punique que phinacien, que ce n’était pas le roi roi-mĂȘme mais ses insĂ©parables sƓurs, incontrĂŽlables parleuses de la nuit, Sliporazade et Donyahzade, qui aprĂšs coup, quand les voleurs ont tirĂ© les socialights, sont descendus dans le monde comme amuseuses et ont Ă©tĂ© mises sur scĂšne par Madame Sudlow comme Rosa et Lily Miskinguette dans la pantomine que deux puits paietrĂŽnasirent ; Miliodorus et GalathĂ©e. Le fait important Ă©merge qu’aprĂšs cette date historique tous les holographes exhumĂ©s jusqu’ici initiellĂ©s par Haromphrey porte le sigle H.C.E. et alors qu’il Ă©tait seulement et longtemps et toujours le bon Douc Umphrey pour les spalpines magraffamĂ©s de Lucalizod et Chimbres pour ses vieux potes c’était Ă©galement certainement un tour plaisant de la populace de lui donner comme sens de ces lettres normatives le surnom d'Heureux Comme Evariste. Un imposant chacun il en a toujours en fait eu l’air, constamment le mĂȘme comme et Ă©gal Ă  lui-mĂȘme et magnifiquement bien digne de quelconque et de toute telle universalisation, chaque moment qu’il surveillait continuellement, parmi les vocifĂ©rations d’en face de Accepte ces quelques fadahouettes ! et Ôte ce chapeau blanc !, relevĂ© avec Stop son Grog et Mets-Le dans le Logbook et Blutein (bassvoco) les Bottes, de bon dĂ©part Ă  heureuse fin l’assemblage vraiment catholique s’assembla ensemble dans cette maison de plaisir du roi en satin comme alustrĂ© au dessus des flotteurs et des feux de la rampe venant de leurs cambrousses de beugle-cul et de leurs bandes de bƓufs unanimement pour clapplaudir (l’inspiration de toute sa vie et les succĂšs de leurs carriĂšres) Mr Wallenstein Washington Semperkelly et ses toureurs immerverts dans une performance de commande par requĂȘte spĂ©ciale avec la permission courtoise Ă  de pieuses fins la performance onzeleviĂšme et centdromicile du problĂšme du jeu de la passion du millĂ©niĂšcle, dans la force de sa course depuis la crĂ©ation, Un Royal Divorce, au prĂšs l’approche vers le sommet d’apogĂ©e, avec des choix d’orchestre d’entracte ambitieux tirĂ©s de La Bo’Fille et La Lilly chaque nuit de commande de spectacle d’hippiquerie de sa loge vice-royale (son bossoliteur est plaf-

2.033
onnĂ© lĂ  un coucoupit moins Ă©minent que les capuches Ă  rituels rouges de MaccabĂ© et Cullen) oĂč, vĂ©ritable NapolĂ©on le NiĂšme, notre piĂšce joke pratique pour scĂšne mondiale et cĂ©celticocomĂ©diant lui mĂȘme, cet ethnaĂŻeul resta assis tout le temps, l’entiĂšretĂ© de sa maison autour de lui, l’invariable foulard de large envergure lui rafraichissant bien le cou, la nuque et les omoplates et dans un smoking Ă  panneau de garde-robe complĂštement rejetĂ© d’une chemise bien attitrĂ©e queue de mur, sur tous les points gagnant largement Ă  l’amidon les marteaux fendus et les commodes Ă  dessus de marbre des fosses d’orchestres et amphithéùtre de premiĂšre heure. La piĂšce Ă©tait celle-ci : regardez les lampes. Les acteurs : voyez sous la cloche. Cercle des dames : on peut laisser les cloques. Orchestre, prommoir et parterre, salle uniquement debout. Habituels conspectueusement Ă©mergents.
On a lu une teneur plus vile dans ces caractĂšres dont la dĂ©cence peut Ă  peine suggĂ©rer avec sĂ»retĂ© le sens littĂ©ral. Certains faiseurs de craques ont Ă©tourdiment Ă©bruitĂ© (les puanteurs de Mohorat sont dans les complots nocturnes du matin), qu’il souffrait d’une maladie honteuse. Athma, dĂ©maniĂšre les ! A une telle suggestion la seule rĂ©ponse qui se respecte est d’affirmer qu’il y a certaines assertions qui ne devraient pas ĂȘtre, et chacun aimerait espĂ©rer pouvoir ajouter, ne devraient pas ĂȘtre permises. Pas plus que n’ont ses dĂ©tracteurs, qui, une race au sang imparfaitement chaud, l’ont apparemment conçu comme une grande chenille blanche capable de toute et de chaque Ă©normitĂ© enregistrĂ©e au calendrier au discrĂ©dit des familles Juke et Kellikek, arrangĂ© leur cas en insinuant que, en alternative, il supporte Ă  un moment donnĂ© l’imputation ludicreuse d’avoir fait noise Ă  des fusiliers gallois dans le parc public. Hoin, hoin, hoin ! Hoq, hoq, hoq ! Faune et Flore sur le prĂ© aiment cette bonne vieille petite bloq. Pour quiconque connaissait et aimait la christisimilitĂ© du grand gĂ©ant au net esprit H.C.Ervilleur tout au long de l’existence vicefroyale de son excellence la simple suggestion qu’il soit comme un loulubric mettant son nez dans les ennuis d’un traquenard sonne particuliĂšrement prĂ©postereuse. La vĂ©ritĂ©, barbe au prophĂšte, oblige Ă  ajouter qu’il est dit y avoir Ă©tĂ© quondam (pfuit ! pfuit !) quelque cas de cette sorte impliquant, croit-on interdum, un quidam (s’il n’existait pas il serait nĂ©cessaire quoniam de l’inventer) hĂ  peu prĂšs Ă  ce moment stambulant ha-

2.034
utour de Dumbaling en tennis trouĂ©es avec son lucubre casier qui est restĂ© topantiquement anonymos mais (nous le huant son Abdul-lah Gamellaxarksky) il Ă©tait, cela est mentionnĂ©, postĂ© chez Mallon sur l’instance des guerriers de garde au comitĂ© de vigilance et des annĂ©es aprĂšs, quelqu’un le crie mĂȘme plus haut, Ibid, recommandeur des frayants, Ă  ce qu’il semble, vers tel qu’était sulhan souvi, est tropĂ© mort de tĂȘte (pfiat ! pfiat !) alors qu’il attendait son premier tour d’abumentation du mois pour çatte chopp pah kabbakks alicubi sur la vieille maison des notes salĂ©es, Roche Haddocks prĂšs de la rue Hawkins. Lowe, blondieu amnĂ© menteur, ta gobe scĂšne vue sur la place du marchenu et elle quoique Essa sez elle se dĂ©file ces bouilletins ! Il y a lĂ  une fiacretĂ©e de gueule de buche en faĂŻt dans l’homeur de ce repas. La calomnie, Ă©talĂ©e Ă  son plus plat mensonge, n’a jamais Ă©tĂ© capable de faire accuser notre bon et grand et non ordinaire Sudron Esgourduicre, cet homme d’homogĂ©nie, comme un pieux auteur l’a appelĂ©, d’aucune impropriĂ©tĂ© plus grave que, chose avancĂ©e par quelques boissonniers ou regardiens, qui n’ont pas osĂ© nier, les shomeurs, qu’ils avaient, tchin Ted, tchin Tam, tchintchin Taffyd, ce jour-lĂ  consommĂ© leur Ăąme du grain, de s’ĂȘtre comportĂ© d’un immodus engentilhommusky face Ă  une paire de jeunes servantes dĂ©licates que dans l’enflaison du vers oĂč un trou prĂ©cipiteux, ou ainsi plaidĂšrent les deux jupes et tabliers, dame nature en toute innocence avait spontanĂ©ment et Ă  peu prĂšs Ă  la mĂȘme heure Ă  la tombĂ©e du jour envoyĂ© toutes deux mais dont les combinations publiĂ©es de tĂ©moignages en laine de soie sont, lĂ  oĂč non dubitablement pures, visiblement divergentes, autant qu’arm de larme, sur des points mineurs touchant la nature intime de ceci, un premier dĂ©lit en vert ou venaison dont il faut admettre qu’il Ă©tait une exposition non prĂ©cautionneuse mais, Ă  son point le plus sauvage, partielle avec des circonstances attĂ©nuantes telles (jardterre vadrouille vert oĂč l’homme de trempe freincie la fillerrienne) que les pluies anormales d’un Ă©tĂ© de la Saint Swithun et, (JessĂ© Rosesharon !) une occasion mĂ»re pour la provoquer.
Nous ne pouvons nous passer d’elles. Epouses, ruez vous vers le repositĂ© ! Ferez qu'humain a toman lĂ  oĂč led est lol. Zessid est notre kadem, villapluche, vollaplic. Va te ferve outre, lĂ©lĂšne pour la chair, el mundo nov, zole flen ! Si elle est blanche Lilys, dĂ©gage vite ! Pauline, permets-toi ! Et les mĂąleurs corbusquĂ©s, restez noirriĂšre, restez noirriĂšre ! Non coupable de beaucoup de ce qu’on lui a mis dessus il Ă©tait clairement pour une fois au moins qu’il s’exprimĂąt clairement avec comme encore une trace de sa crarge de jadis et par lĂ  nous l’avons acceptĂ©

2.035
comme vrai. On raconte l’histoire (un amalgame aussi absorbant que pourraient le faire le chlorure de calzium et les Ă©ponges hydrophobes) comment un joyeux venteux matin des Ides d’avril (l’anniversaire, qui tombait lĂ , de la premiĂšre assomption de l’habit de son jour de nouissance et de ses droits d’ajjactenance au confusionnage des races humaines) des Ăąges et des Ăąges aprĂšs le dĂ©lit allĂ©guĂ© l’ami jugĂ© de toute crĂ©ation, bĂąton de route en bois de tigre en son sĂ©jour, s’élevait en volutes Ă  travers les vastes Ă©tendues de notre parc le plus grand avec son kĂ©pi de caoutchouc, grande ceinture, sacs de planque intĂ©rieure, bottes Ă  flancs de fer et fustaine de renard Ă  Ă©tincelles bleues, Bhagafat guĂźtres et son invernesse galvanisĂ©e, il rencontra un cadet avec une pipe. Ce dernier, genre lucifĂ©rant pas aurĂ©oletĂ© tard (qui, il y a toutes les chances, est encore au migrouillage dagovert dans le mĂȘme flancheur de vapaille, portant son carnedessus sous son Ă©pauclier, mouteau dehors, pour avoir ainsi plus l’air d’un gentilhomme campeinard et souscrivant le gage aussi gaĂźment qu’il vous plaira) Ă  peiniblement l’accosta avec : Guinnesse d'eau toule en ju midiner ouzel fin ? (un gentil salu bohu en foule marnoire Ă  l'Ă©poque comme certains de nos margrettiers peuvent encore se le rappeler en tremblant) pour demander s’il pouvait lui dire combien d’heures logeaient qu’avait cloquĂ©es l’horloge avait-il une idĂ©e par le plus coq des hasards comment sa montre Ă©tait bradys. Il fallait clairement Ă©viter l’hĂ©sitension. Aussi intelligemment que l’exĂ©cration honnisoyĂ©e. L’HervĂ© CƓur de ce jaillissant instant, rĂ©alisant sur la base de principes libĂ©raux fondamentaux l’importance suprĂšme, nexale et noxale, de la vie physique (le relais de secours le plus proche Ă©tant dangdang le jour de K.O. Sempatrick et du soulĂšvement fĂ©nian) et comme il se sentait non dĂ©sireux d’ĂȘtre jetĂ© dans l’éternitĂ© juste lĂ , colmatĂ© de la sĂšve par une balle buttoyable, fit halte, rapide Ă  dĂ©gainer, et rĂ©pliquant qu’il avait l’air d’ĂȘtre un huissier, rĂ©partie, prodousit de sa poche rĂ©volver son eaupulcre d’obuctitude de Jurgensen, notre par communionisme et sienne par usucapture, mais, sur ce mĂȘme coup, entendant par dessus les sons de cornemuse de la sĂ©vĂšre MĂšre Est le maĂźtre des cloches, le vieux Goupil Bonhomme, outre les wastes vers le sud, Ă  l’Ɠuvre sur la cloche de dix tonnes au timbre tĂ©nor tonnerre tonuant dans l’église mouchetĂ©e (l’appel de Couhounin !) dit au biquet questionneur, par JĂ©hovah, qu’il en Ă©tait douze selon le temps latĂ©rĂ©al des Ă©toiles et des stands d’ale, ajoutant, tout cul, comme il se penchait profondĂ©ment dans un souffle sardinique fumĂ© pour donner plus de pondus Ă  la baguette de cuivre qu’il prĂ©sentait, (bien que ceci apparaisse en quelque cumfusium

2.036
avec la paquette de gingembre que, comme elle est faite d’aigres, d’acides, de sels, de sucres et d’amers en compomposĂ©, nous savons qu’il l’a utilisĂ©e comme machon pour les os, le sang, la chair et le vimvital,) que tandis que l’accusation de hakusay contlui ait Ă©tĂ© faite, ce qui Ă©tait connu dans les hauts quartiers comme cela a Ă©tĂ© fermement Ă©tabli dans le Morganspost, par une crĂ©ature de ta forme yeomaine qui Ă©tait tout Ă  fait en dessous de la comparaison et plusieurs degrĂ©s plus bas que vote serpent triplehydrade. Pour appuyer davantage ses mots (ceci, bizarre anticipation d’une phrase fameuse, a Ă©tĂ© reconstrictĂ© Ă  partir du style oral dans le verbal pour tous temps avec la rhythmique rituelle, dans une quiĂ©tude choiernaire, et fichĂ© tousammen sur la base des compte-rendus successifs par NoĂ© Webster dans la rĂ©daction connue comme les Dires Attributifs de H.C.Esgourduicre, prix on schillings, franco de port), notre Gygas aux cheveux de lin tapota son chronomĂ©trum drumdrum et, se tenant alors bien droit, au dessus de la plaine d’inondation ambijacente, scĂšne de son avĂšnement, avec un gantelet de Berlin firchettĂ© dans le houx de son Ă©ppeule (son geste voulant dire selon la coutume des signes la plus ancienne : mir'E !) pointĂ© Ă  un angle de trente deux degrĂ©s vers la borne miliaire trop grande de son duc de Fer s'em blanc d'accompaing de son gage et aprĂšs une pause rendypresente affirmoyĂ©e avec le feu solennel de l’émotion : Shsh shserre, co-comeraide ! Moi seul, eux sont cinq, lui est un combat Ă©gal. J’ai gagnĂ© direct. De lĂ  mon hotel de taille nonnationale et Ă©tablissements de crĂȘmerie que pour l’honneur de nos filles mumu mutuelles, fais m’en crĂ©dit, je vuvu veux bien prendre position, monsieur, sur le monument, ce signe de notre ruru rĂ©demption, n’importe quel jour hygiĂ©nique Ă  cette heure et prĂȘter meson serment Ă  mes nageoires Ă  pĂ©chĂ© du Sinn Fein, mĂȘme si je prends pour la vie avec ça, sur la Bible Ouverte et devant le Grand MaĂźtre-turbin (je soulĂšve mon chapeau! ) et en prĂ©sence de la DĂ©itĂ© MĂȘme etbien de l’EvĂȘque et Madame Michan de le Haute Eglise d’Angleterre comme de tous les semblables dits mes cohabitants immĂ©diats et de chaque Ăąme bĂźme dans chaque coin oĂč qu’il soit de ce globe en gĂ©nĂ©ral qui a l’usage de ma langue britannique jusqu’aux vertĂšbres et de la justice commutative qu’il n’y a pas une parcite de vĂ©ritĂ©, permets-moi de te le dire, dans ces fablifab fabrications les plus pures.
Verre Ă  nique Ă©bahie, swift Ă  flair des errteurs, sterne Ă  contenir se, (diagnostiquant au travers de sa trompe d’eustace qu’il avait Ă  faire Ă  un type

2.037
postpubĂ©ral prononcĂ© hyperpituitaire d’éthique des cavernes mannleich de Heidelberg) soulufta son devant tombant, souhaĂŻt Ă  Sweatagore bon motain et dublenoche-z’y comme il y Ă©tait avidsalument obligĂ©, et en hombon de sens, avec un tact infini dans cette situation dĂ©licate vu la nature chatouilleuse de son thĂšme pĂ©rilleux, lur mercia pour les florinsignements reçus et l’heure du jour (mais tout Ă©galement pas peu pinte reloquĂ© que c’était lĂ  tchoutte l’heure de Dieu qu’il Ă©tait) et, sur l’humble devoir de saluer son Tyskminister et il dorelevahidera Ă©bahisseur et Toi esson un vide mouleux, alla Ă  ses affaires, qui qu’elles soient, faire salut aux corps, c’est le corse du sujet (on aurait pu le traquer si quelqu’un en avait eu le corage Ă  cause des monticules de chutes de scalp et de pellicules qui flamboyaient sa trace) accompagnĂ© par son encherifleur de confiance et sa permanente rĂ©flexion, verbigracieuse ; j’ai fait ta rencontre , oiseau, trop tard, ou sinon, trop ver et tĂŽt : et avec tag pour ildiot rĂ©pĂ©tĂ© dans son langage de seconde bouche autant de mots verbatins du grand temporain qu’il pouvait rappeler Ă  la balbelĂ©e Ă  sa mĂ©moire ce mĂȘme kveldeve lĂ , avant l’heure du vlavulve des bardes dans la gazouillante litiĂšre du crĂ©puscule entre Druidy et la Mer du Profond Sommeil, quand la soupĂšre marĂ©e et le souvenir au Mail Charlatan vĂšn gentiment ensemble et le long des obscurations tranquilles de Grand et de Royal, ff, folletigeluche, et, kk, ‘l grimpa a’ haie tandis que pour bien des parlhantes de langue douce mutte repunse u pluduce gondesalmie, Arvanda toujours aquiassent, au moment oĂč, Ă©tudiant les castelles Ă  la soubblune et Ă©clutiant des caouchottes au dessus du noran, il cracha avec soigneuse convertissure une dispensation musaĂŻque tout prĂšs de sa pierre d’ñtre, s’il vous plait, (salive irlandaise, mawshe dho hole, mais est-ce qu’un gars respectable aux connexions prominentes ayant des ascendances Iro-europĂ©ennes avec des idĂ©es tirĂ©es Ă  quatre Ă©pingles qui connaissait les choses correctes comme M. Soupirrronnous ou M. Rrironnous expectore selon une mode aussi calleuse, non merciĂ©s ! alors qu’il avait son spuckertuck roteur dans la puche, ptuc ?) par la muse gavĂ© avec ses fourrĂ©s aprĂšs avoir soupĂ© du plat bourrĂ© et du potage qu’il baptisait trĂšs snobeusement PĂšche Bombay (c’est tout crĂ»ment qu’une tarte Ă  la Pilsen d’Aimegobille qu’elle savait laquelle le sĂ©nevrait et le poibrait), un suprĂȘme de pois excellants, en boulettes sous lait de minnshogue dans du vinaigre de malt blanc, proviante que le petit filouteur savoura grauquiĂšrement, taquin, Ă  la saison morvelle, il en rafiole o'tant que ton rat de fe'nouil : et Ă  cette occasion de cĂ©lĂ©bration
2.038
de l’heureuse Ă©chappĂ©e, pour couronnement de pot vaillance, ce plat rĂ©gional, benjamin de bouillis, avec de l’olive espolie Ă  l’aiguilieu de son zinith, allait Ă  se marier (porkograso !) jĂ busquĂ© trĂšs deluxueusement avec une bouteille de Phenice Bracery 98, suivie en secondes noces d’une porter Piess, Brand Cur, aux tablĂ©clats de chacune desquelles (si humble soit le bonquet c’est l’adieu d’un prĂ©fane) il renifla obdurĂ©ment les bouchons croĂ»tĂ©s de toiles d’araignĂ©es.
Le petit bout de querelle de notre gars (genĂ©e Bareniece Maxwelton) qui avait l’oreille prompte pour les crachons (comme dict l’histoire aprĂšs coup) glana tout selon son habitude d’économie dudumestique (pas de persics et d’armĂ©liennes pour toi, Pomeranzia !) mais, glissant sa clav bien au clau, s’ouvrit de l’affaire parmi cent onze autres avec sa gourdoisie usuelle (comme sont faibles ces premiers soirpirs fĂ©minins, un pispigliando secret, au mi fou de l’antre de lavurdie de la gent maritale !) la nuit suivante qu’on ait nutĂ©e comme HĂ©gesippe Ă©tait Ă  sa tas t’tyi, elle avait les hieux secs et petits et la parole chapĂątouilleuse parce qu’il apparut d’un drĂŽle de couleur comme il ne pouvait plus supporter ces vieilles poules-lĂ  plus longtemps, Ă  son rĂ©vĂ©rend particulier, le directeur, Ă  qui elle avait eu l’intention dans son esprit de parler premiĂšrement (hosch, intra ! jiste une cuillĂšre Ă  poutre !) confiante, entre lĂšvres coupolĂ©es et les promesses d’annie lawrie (putelle n’avoir jamais Esnekerry pudine venir Hunanov pour ses beclapoisses !) que les cancarnes ainsi livrĂ©es dans son epistolear, enfoui avec thĂ©mpĂ©rince dans leur Irish stew n’irait pas plus loin que son habrit de jĂ©suite, pourtant (in vinaires veritas ! volatiles valetotum !) c’était ce prĂȘtre surgĂątĂ© M.Brun, dĂ©guisĂ© en vincentien, qui, saisi des faits, a Ă©tĂ© surpris Ă  ĂȘtre entendu, dans sa personnalitĂ© seconde comme un Nolan et sous-Ă©levĂ© d’ĂȘtre lu, pĂ©chante Ăąme, par accident –c’est Ă  dire si l’incident c’était un accident pour ici le ruah de l’Ecclectiaste d’Hippo dĂ©pouffe l’assignatrice de Havvah-ban Annah– pour pianissimer une version lĂ©gĂšrement variĂ©e des confidences de CĂŽtes-dĂ©crochues, (ce que MĂšre Aloyse n’a dit que pour l’amour de JĂ©suphine !) mains dans ses mainhains, en allĂ©geance jurĂ©e (mon meilleur braveur ! mon fraure !) et, aux force accents du Secret de sa Naissance, percer de façon chut l’aurellum rubiend d’un certain Philly Thurnston, enseignant profane de science rurale et d’orthophonĂ©thique de figure quasi robuste et aux environs

2.039
de la quarantaine pendant l’émoi sacerdotal aux paris sains et saufs sur les champs de courses hippiques plein de brise de Baldoyle Ă  une date (W.W. examine la carte tirĂ©e) aisĂ©ment susceptible de remĂ©moration par tous les pique-dĂ©tails sur Dublin ou la nation, les doubles de Perkin et Paullock, pair et prolo, quand le prix classique du Plat d’Encouragement des HaquenĂ©es fut enlevĂ© de deux nez dans un torchon d’écurie au finish, allure et collure, l’un et nul, evelo nevelo, au poulain crĂšme Cromwell Hardi Garçon aprĂšs une habile Ă©chappĂ©e de Saint Dalough l’hĂ©nniche de chevreuil du Capitaine Chapelain Blount, le Tambourier Coxon, troisiĂšme indĂ©picte, Ă  des chances casse-cou, grĂące Ă  toi grand petit, joli petit, consĂ©quent petit, Canier Gagneux ! tu es dans tous leurs pronostics gagnants ! qui avec sa casquette de persune fonce boue et purpulaire Ă©tait sĂ»rement Ă  des lieues de tout autre poids fantĂŽme qui ait jamais surbutĂ© nos maguies de bois.
Çtait deux criques types pisononses du temps Tim (peste de wetter mouillĂ©, les renns sont ouvertes et viennent et la voax du turfur est un jet hurlĂ© sur notre lande) du nom de Tom TrimĂ©lasse comme Ă©tait juste hors de pop Ă  la suite du vol d’une jambe de Kehoe, Donnelly et du porc finnois de Packenham et son propre sang et frĂšre de lait Fringant Petiot, (il Ă©tait, pour ĂȘtre Ă  leur Ă©gard pointilleux de maniĂšre exquise, Ă  la fois petiot et fringant) un pronostiqueur, sortent des galĂšres, tous les deux affreusement pauvres, ce qui Ă©tait dehors Ă  la clochardise pour un jeu d’un oisou pirailleur pour un jimmy o’lutin ou un petit sec on tel chancĂ©, tandis que les Mervues d’Avance se faisait la bal gueule de jeune irlandaise, pour Ă©couter le passon au bor-clubel de motor faire usage de son langage lĂ©gimitĂ© (EdzĂ©, EdzĂ© tras), touchant l’affaire de M. Adams ce qu’il y avait chaque dĂ©manche lĂ -dessus de quoi il allait se mettre sous le nez et avoir un glouglou hors lui le long du pizzi mec dans les lunettes.
Ce Tom TrimĂ©lasse Ă  qui on a fait rĂ©fĂ©rence avait Ă©tĂ© absent de ses hantes usuelles sauvages et lainĂ©es au pays des cappelines de comtĂ©s quelque temps auparavant (il avait, en fait, l’habitude de frĂ©quenter les auberges communes oĂč il dormait dans un Ă©tat nu, Ă  tu et Ă  toi avec mĂšthe lĂ , dans les couchettes d’hommes Ă©tranges) mais les soirs de courses, blotto aprĂšs diverses tĂ©tĂ©es de fĂ»t d’enfire, ouffre rouge, bulle dogue, ruine bleue et geannie rampeuse, herbage choisissime d’Eglandine, fourni par le Canard et Chien-chiens, la Primerose Galopante, Brigide Brastre, le Coqui, la Corne du Garçon de la Poste,

2.040
celle du Petit Vieil Homme et Touffe est Bien Qui y Vise Bien, la Coupe et l’Etrilloupe, il chercha son petit libabobed bien chaud dans un chambrillĂ© de logement Demeure Lesunslesautres au BĂątiment W.W. (pourquoi ne l’a t’il pas misĂ© ?) Cour de la Pompe, Les LibertĂ©s, et, qu’avec moltaburk sur voltaburk, reronfla en toute alco alcoho alcohĂ©rence au fardon de Je viens, mon cheval a du retard, nom num, la substance du conte du bosseboille Ă©vangĂ©lique et la rusinurbeigne (les ‘filles’ il continuait Ă  les appeler pour leur collerette et leur jupe, leur bonnet de soleil et leur carnation) en parties (il semble qu’il Ă©tait avant les yeudes de martas ou gallotrement les tierces des fossiliannĂ©es, lui faisant beham avec katya quand lavinias avait ses Ă©chĂ©es d’hommes Ă  la mer sur un bateau-psompe montre en griffonnage lĂ  dessus il cherchait la bataille avec des nĂšgres aux chevaus sauvarugis) souvent dans la nuit froide (le mĂ©gatonistique ! l’épiquethalamoureux !) pendant son assoupissement malaisĂ© dans leurs auditions d’un petit employĂ© faillient de change de drapier de caisse, Pierre Cloran (acquittĂ©), O’Mara, secrĂ©taire exprivĂ©e sans demeure fixe (connue localement comme Mildiou Lise), qui avait passĂ© plusieurs nuits, c’est assez finnogolo, sous un porche dans les couvertures de l’indomicilitĂ© sur la couche de l’islande, pour oreiller la pierre du destin plus froide que genou d’homme ou poitrine de femme, et HostĂ© (c’est pas empotĂ© comme nom), un musicien des plages Ă  la mauvaise Ă©toile, qui, sans enrace et sans enreste, suspicionnant que comme il Ă©tait assis sur un tavoudret au bord du selfabysse, tout-Ă -fait affamĂ©, mĂ©lancolique sur toutes choses en gĂ©nĂ©ral, (birman de nuit, tu lui as servi un nano de nossignol !) avait jouĂ© tĂȘte d’étoupe Ă  pile ou face s’il allait pioncer une chute, Ă©laborant des façons et des maniĂšres de moyens, de ce Ă  quoi il aimait donner ifidalicence dans la nation comme ça se pourrait ou autrement en arrivant Ă  prendre le parabellum d’un type dans l’espoir de s’envoulisse sociable et d’éclairage sur le saut de roue Ă  aube quelque part vers Danlquy, DamellerĂ© et Braqueroc la ligne de trĂąme oĂč il pourrait aller jeter juste se faire sauter sa caboche sibicidaire pour deux morceaux Ă  bonhardie baltitude dans la paix et le quittebus d’une bouteille Ă  un coup sĂ»r, lui aprĂšs avoir essayĂ© tout ce qu’il savait avec l’aide damoiselle de Madame Tendons pour ce qui monte Ă  dix-huit calandres pour sortir de celui de Patrick Louvet, Ă  travers celui de Monseigneur Humphrey Jervis jusque dans le lit de St Kevin Ă  l’hospisalive d’AdelaĂŻde (de

2.041
ces incurables marĂ©chaudes d’amepisse parmi ces inchĂ©rables marĂ©chausses diurnĂ©es Ă  travers Sant Iago par son chapeau Ă  coquille, bon Lazare, dĂ©livre nous !) sans aprĂšs avoir Ă©tĂ© capable de le bidoumagouiller de quelque cĂŽtĂ©. Lise O’DĂ©vis et Roche Mongan (qui avaient tant d’incommun, Ă©pipsychidiquement ; si la phrase est permise hostis et odor insuper petroperfractus) comme une chose entendue dormait leur sommeil portĂ© par la nage suineborne dans l’unique et douce mĂšre ondulente des couchettes Ă  godets avec HostĂ© comment au juste les raseurs qui chauvent au shaw les pĂ©quenauds dans les pavoinĂ©es yeats ou, eh bien, les gĂącheurs dans la sauvage ouaille ‘lde, et l’entrebonne d’aube Ă  tout faire affairĂ©e (formille d’anthrĂšnes Ă©vente de nous soupirer !) il n’y aurait pas eu de jifilles de mai Ă  fourbir les couvercles des pots, les cuivres des portes, les joues de pomme des Ă©rudits et les fers des garçons de liaison quand, d'une mentalitĂ© aschtrĂ©miement gigolotte comme pehsonne lui qu’à faih ptidĂ©joeuaubaconnehie au long d’homme blanc, le musicien des rues rejouvencĂ© (car aprĂšs une bonne nuit de rave et de romble et un surmatin d’enneviendrap avec ses coexisses il n’était pas le mĂȘme homme) et sa suite Ă  chambre grand Ă©veillĂ©e (nos garçons comme notre Byron les appelle) Ă©taient debout barbouillĂ©s de la souille qu’ils amouranaient Le Tonneau, de l’autre cĂŽtĂ© d’Ebblinn ceglacĂ© hameau (troys routes et haltes sur leurs superficies d’alors correspondant curieusement avec ces linea et puncta oĂč notre mĂ©tro de deussous quattessous Ă  bien des sondes sous les rails du bas oberflak et les stations Ă  ce moment du trajet) aux raclements d’un crincrin de creusiĂšre que, cris monant et cronaunant, lĂšge grave, vif et sage, appĂ©, leppĂ© et plaisible, caressa les oreilles des sujets du Roi Saint FinnertĂ© le Festif qui, dans des maisons de brique Ă  eux et dans leurs banquettes de baies de fraises parfumĂ©es, se souciant Ă  peine du cri de l’allhumme de miel, cousainsuivaient de la lavande de saumon vif de foyneboyne, leurs bouches enpharisĂ©es grandes ouvertes pour la plus large appriciation de ce Messie des oragetorios tant attendu, n’étaient qu’à la demie profondaprĂšs enborlayĂ©s et aprĂšs une vive pause Ă  une Ă©tablissement de prĂȘts sur gages dans le but prothĂ©tique de racheter la fausse dent vĂ©ritablement admirable du chanteur et une visite prolongĂ©e Ă  une maison de rendez-vous Place Cujas, pĂ©tille, le Vieux Trou des Pochards dans la paroisse de Sainte CĂ©cile sous les franchises de Ceolmore pas mille et une lieues nationales, ce qui Ă©tait, selon l’évaluation de Griffith, depuis le site de la statue du PremiĂ©vier Glacetone feutant le feu au dĂ©feulĂ© d’un feuseur (dernier des stewards peut-ĂȘtre), oĂč, le rĂ©cit allonge

2.042
ses divagations, le trio de raclĂ©polescarotteurs fut rejoint par un accidentel intentions–additionnelles–appliquer–demain et le genre honnĂȘte de la variĂ©tĂ© qui avait fait son temps qui avait juste eu leur temps de toucher leur insulte de la semaine, phuite, et tous les blablateurs de prunes (qui dict du nom ?) avaient des stimulants sous la forme de dada et de doidoies tenus par le maudit genre honnĂȘte aprĂšs quel dĂ©jeuner entre hommes et quelques uns de plus juste pour fĂȘter hier, la face rouge de leur amitiĂ© nourrie au truc de feu, les vauriens sortirent des lieux autorisĂ©s, (Brun le premier, le petit ex-ex-exĂ©cutif p.s. chapamain sur leur triste arriĂšre tel le post-scriptum d’une demoiselle : je veux de l’argent. Envoie finiste plait), essuyant leurs lĂšvres dĂ©bordantes de rire sur leurs manches, comment les boucalises crient en gĂ©nĂ©ral leur rescantienne (seinn fion, seinn fion’s araun) et le monde des rimeurs Ă©tait avec raison le plus riche pour une prĂ©tendue ballade, pour le balleddeur de laquelle le monde de la commanitĂ© chantante doit un tribut pour avoir placĂ© sur la mĂ©locarte de la planĂšte son lai du plus vil bogeyeur mais avatar le plus attractif que le monde ait jamais eu Ă  s’expliquer.
Ceci, plus krectement marin d’eau raidue ou lieder-copain-me-suit a Ă©tĂ© pour la premiĂšre fois mis en aversant lĂ  oĂč Riau Liviau rebelle et le col de Houdo bosse, sous l’ombre du monument du lĂ©gislateur qui aurait soit-dĂ»sant avoir eu son prĂ©tempdu (Eleutheriodendron ! Ă©pargne-le, bĂ»cheron, Ă©pargne-le !) Ă  un meeting de dĂ©bord de toutes les nations Ă  Lenstre satispleinant l’aire visionnelle et, comme superfoule ayant une seule idĂ©e, aisĂ©ment reprĂ©sentative, aquoisĂ©s de masques, aiguisĂ©s de faces, de toutes sections et transsections (boutique de vin et maison de cacao sortirent se verser jusqu’à ras bords l’abordement) de notre peuple de rive de liffey (mention omise de la minoritĂ© continentale et tel qu’elle avait tracĂ© sa voie via Gatien, Ernin, Icnieud et Étaine, au premier chef un char d’accent coquin Ă  la halte avec son quotal de haquenĂ©es de Durmute, un tory du Nord, un whig du Sud, un chroniqueur de l’Anglie de l’Est et un gardien ouestier) se rangeant depuis les bĂ©vues de jeunes dublinos de la Ruelle Coupe de Bourses n’ayant rien de mieux Ă  faire que de marcher au hasard les mains dans la culotte, Ă  sucer des bonbards de vent, oncedĂ©lice, des cornets gĂ©ants cĂŽte-Ă -cĂŽte avec les agents de lutte contre l’école buissonniĂšre, trois balles de laine, et de popeline Ă  la recherche d’une croĂ»te de pion jusqu’aux gentilhomment intentionnĂ©s professionnels affairĂ©s, une brassĂ©e d’hommes du pays deci la palissade avec des cudecanes, midinant vers chez Daly, fraiches du tir Ă  choper les bĂ©casses et Ă  louper les sarcelles sur la lande Ă  bruyĂšre de Ruth, Ă©changeant des ricanements froids, aux dames allant en masse Ă  la messe

2.043
depuis la Rue Hume dans leurs chaises, leurs porteurs leurrĂ©s, certains hammalagues errants sortant des champs de trĂšfles adjacents des Jardins de MouĂŻsse, un pĂšre oblat de l’AllĂ©e du Peaussier, des maçons, un flamand, en tabinet fumant, avec Ă©pouse et chien, un artisan marteleur ĂągĂ© qui avait quelques ciseleurs sous la main, une attaque de joueurs de gourdin, pas peu de moutons avec l’agnelaille cuivrĂ©e, deux lettrĂ©s en manteau bleu, quatre messieurs fauchĂ©s au sortir de chez le fils Simpe sur glaçons, un gros et un gracile encore Ă  tasser du CafĂ© Turquie et du shrab d’orange dans une porte cochyeure, Pierre Pim et Paul Frire et l’Elliotte et, O, le fils Atcne, souffrant les dĂ©lices de l’enfer des blaines des glands de leurs annuitants sans oublier un deux de dianes cavales prĂȘtes pour la chasse, un prĂ©bendier particulariste pensant fort Ă  la pĂąque romaine, la question de la tonsure et les uniates grecs, laisse les choir, une tĂȘte entellopĂ©e de dentelle ou deux ou trois ou quatre d’une fenĂȘtre, et ainsi de suite en descendant jusqu’à quelques bonnes vieilles Ăąmes, qui, comme elles Ă©taient justeuses, aprĂšs avoir repris leur gage Ă  la place de l’oncle, Ă©taient Ă©videmment sous le charme du spiritueux, forment la veillĂ©e de Bitumeux le Tailleur une fille bien, un joli garçon de posto rompant sa pensĂ©e Ă  trois flagons et un seul, un plumodrĂŽle, un demi sieur de la maison des aumĂŽnes du tisserand qui sacro s’accroche et papopapopapotte s’accroche Ă  elle, un jupon claudeur de nuage de toutedame, comme enfant, comme curiolĂątre, comme Caoch O’Leary. La flĂšche de guerre vint autour, ainsi fit-elle, (une nation veut regarder) et la ballade, dans le mĂštre fĂ©librin transcopĂ© affectionnĂ© par Taiocebo dans ses Casudas de Poulichinello Artahut, estampĂ©es Ă  la buche sur un bout de papier blancovide avec un en-tĂȘte gravĂ© dans le bois d’une maniĂšre excessivement rude et rouge, imprimĂ©es Ă  compte propre sur la presse Ă  rime de Delville, eut bientĂŽt papillonnĂ© son secret sur la blanche grand-route et la brune contre-route Ă  la rose des vents et Ă  la bleue des souffles gaĂ©liques, de l’arcade au treillage et de la main noire Ă  l’oreille rose, criĂ© de village en village, Ă  travers la pelouse Ă  cinq quatiminous des Ă©tats unis de Scotia Picta ÂŹ et qui le dĂ©nĂ©nnie, puissent ses cheveux ĂȘtre frottĂ©s de poussiĂšre ! Aux accents ajoutĂ©s (si paisuple) de sa majestĂ© la flĂ»te, ce roi seul croonĂ© des instrouements, le plus pur de Pigotte, ciello alsoliuto, que M.Delany (M.Delacy ?), cor, anticipant une averse parfaite de plaudites parmi les rapsodes, se dĂ©tuba de son chapeau du genre hooneet, ayant davantage encore l’air de son homonyme Ă  la boursĂ©e gĂ©nĂ©reuse comme l’ont notĂ© les hommes de Gaule, mais avant que de giclionner partout, la

2.044
mĂšche Ă  la crĂȘte neigeuse parmouille la chevelure sauvage et muante du chef, ‘Ducteur’ Hitchcock remonta sa crĂȘpelure crispeuse Ă  hauteur de matraque signum Ă  ses compagnons du calice pour le Bruyant Gaillard, les gars et silentium in curia ! (notre mĂąt de mai une fois de plus lĂ  oĂč il ressurgit du passĂ©) et le canto fut psalmodiĂ© repris lĂ  en chƓur et christianisĂ© oĂč vers le vieil octroi, la Rue et l’Eglise de Saint Annone.
Et autour du gazon le rutelet rutile et c’est le routil qu’a fait HostĂ©. A dite. Boyle et Camont, Squerette et Pritechard, fiersifiĂ© et piersifiĂ© puisse la viritĂ© dont nous contons vive dans le rocailleux. Voici s’alignent les refrains de. Certains lui donnent leur vote comme Vic, certains lui font la motte de Mick, certains l’adoubent comme Lyine et Phine tandis que d’autres l’acclament comme Stiol Desgourde Dan Lop, Lex, Lax, Gunne ou Guinne. Certains l’aptisent Arth, certains le baptent Barth, Col, Noll Soll, Veuil, Vrille, Ville mais je le persanalyse Perse O’ReillĂ© autrement on ne l’appelle d’aucun nom du tout. Ensemble. Arrah, laissez faire HostĂ©, HostĂ© le glacetĂ©, laissez faire HostĂ© car il est l’un tel qui rythme le ratle, le ratle, le ratle, le roi de tous les ratelĂ©s. Avez vous ouĂŻci ? (Certains ha) Avons-nous oĂčça ? (Certains n’ha’nt p’) Avez vous houĂŻrite ? (D’autres l’ont) Avons-nous oĂčçagĂ© ? (D’autres ne l’ont). Ça se cambre et ça dĂ©borne en tonnant ! Le clip, le clop ! (Tous cla) Casse des glaces. Le (klikkaklakkaklaskklopatz-klatschabatttacreppycrottygraddaghsemmihsemmihnouithappluddyappladdypkonpkot !).
Ardite, arditi !
Muse sic.

“LA BALLADE DE PERSSE O’REILLE”




2.045
Voici l’histoire du BombĂ© TombĂ©
Sa chute quand ça a roulé et vrombi
Il s’est ourlĂ© comme Lord Olafa Crombi
Tout au bout du Mur du Magasin
(ChƓur) Du Mur du Magasin
Bosse, casque et tintouin ?

Il fut un temps notre Roi du ChĂąteau
Maintenant on le tatane comme un vieux chou fleur
Et de Rue Verte sera mené par ordre de Sa Croiseur
A la prison de Montjoie
(ChƓur) A la prison de Montjoie !
En geĂŽle avec joie

C’était le papapa de tous ces machins dont on se lasse
Voitures lentes et contraceptifs immaculés pour la populace,
Lait de jument aux malades, sept dimanches au régime sec par semaine,
L’amour en plein air et en religion la rĂ©forme,
(ChƓur) pour la religion la rĂ©forme
hideuse informe
Arrah, pourquoi, dit-tu, ne pourrait-il pas y arriver ?
Je me dĂ©baille, mon joli crĂȘmier chĂ©ri,
Comme le taureau tamponeur des Cassidy
Tout ton beurre est dans tes cornes.
(ChƓur) Son beurre est dans ses cornes
Beurre ses cornes !

(Bis) Hourrah là, Hosté, Hosté frosseté, change donc de chemise,
Rime le ratle, le roi de tous les ratelés !


Balbaccio, balbuccio !

Nous avions chachis Ă  chien chien, chaises, chouine gomme, chaude pisse et chambres chinoises
Universellement fournis par ce vendeur passe-pommade
Peu Ă©tonnant qu’Homme Ă  Carambouiller Emportequi nos gars du coin l’aient surnommĂ©
Quand Chimpden a pris la parole d’abord
(Chorus) Avec sa braderie marron
Au bout de la Voie de l’occase, plus bas.


Il Ă©tait si bien au chaud Ă  l’intĂ©rieur de son hĂŽtel somptueux
Mais nous allons bientĂŽt faire un feu de joie de toute son trash, ses trucs et tromperies
Et y a pas loin à ce que le shérif Clancy lui clÎture sa société illimitée
Avec boum l’huissier à la porte
(ChƓur) Bimbam à la porte.
LĂ  il viendra plus nous taper.


Doux bloc de sale sel lavé par les vagues vers notre ßle
Le harponier de ce viking des mers fastes
Et la malĂ©diction des GaĂšls au jour oĂč la baie d’Eblana
Vit son guerrier noir et tanné
(ChƓur) Vit son guerrier.
Au bar du port.


D’oĂč donc ? rugit Poolbeg. Coq Ă  sansonnette, il beugle Donnez-moi des Ă©crivasses fritues, mĂšche essore la troupie
Fingal Mac Oscar Onésine Bargecul Boniface
Thok c’est min blase de gammel à trou des Norvigiqueurs
Og ou oais sont code moeuru de camellure des Vorginiqueurs
(Choeur) Un vieux caudet de chameau norvégien.
Il l’est, crĂ©chien.


LÚve le, Hosté, lÚve le, té diable té ! vive la ranne, la ranne rhymante !

C’était pendant quelque pompage d’eau fraiche pour le jardin
Ou, selon le Reflet des Nourrices, alors qu’on admirait les singes
Que notre païen poids lourd Hompharé
Fit d’audace à une vierge la cour
(ChƓur) Coucou, que sera ce qu’elle fout !
Le général a perdu sa fille de loo !


Il devrait rougir de lui-mĂȘme, le vieux philosophe chef-foin,
D’aller se pousser comme ça sur elle.
Nédiot, il est à la croizée du catalogue
De notre antédiluvial zool,
(Choeur) MM. Roux et Cool.
Mes anrches de Noé, bonnes comme toul.

Il cahoutait prĂšs du monument Wellinton
Notre hippopopotamuns rotorieux
Lorqu’un pĂ©dĂ© a descendu la trappe arriĂšre de l’omnibus
Et il a attrapé sa crÚve de fusiliers,
(Choeur) Sa rente dans ses arriÚrés.
Lui donner six années.

Ça fait grand pitiĂ© pour ses pauvres enfants innocents
Mais surveille sa madame légitime !
Si cette frue met le grappin sur le viel Ouirvicres
N’y aura-t’il pas des perceriges dans la pelouse ?
(Choeur) De gros perceriges dans la pelouse.
Les plus gros qu’on ait jamais vouses.

Suffoclose ! Shaikspouvoir ! Seudodanto ! AnonymoĂŻse !

Alors on aura un GaÚls band de libre échange et un meeting de masse
Pour enfosser ce brave fils de ScandinaĂŻverie.
Et on va l’enterrer à Bourgbouvier
Ensemble avec le diable et les Danois
(Choeur) Avec les Danois sourds et muets
Et tout ce qu’ils ont remuĂ©

Et ni tous les hommes du roi ni ses chevaux non plus
Ne ressusciteront son corpus
Car il n’y a pas de vrai sortilùge en Connaute ou en enfer
(bis) Cap’able de faire ce boucaïn.