Genius magyar fordítások
Taylor Swift - The Tortured Poets Department (Magyar Fordítás)
[1. Verze]
A lakásomban hagytad az írógépedet
Egyenesen a kínzott költők osztályából
Olyan dolgokra gondolok, amelyeket nem mondok ki soha
Például, "Mégis ki használ még írógépet?"
De te önszabotálós üzemmódban vagy
Tűket lökve le az úton
De már láttam ezt a részt és úgy is szeretem a sorozatot

[Refrén]
És ki fog úgy fogni téged, mint ahogyan én?
És ki fog úgy ismerni téged, ha nem én?
Az arcodba nevettem és azt mondtam
"Te nem vagy Dylan Thomas, én meg nem vagyok Patti Smith
Ez nem a Chelsey hotel, mi modern idióták vagyunk"
És ki fog úgy fogni téged, mint ahogyan én?

[2. Verze]
Te cigiztél, majd megettél hét szelet csokit
Kijelentettük, hogy Charlie Puth nagyobb előadó kéne legyen
Megvakarom a fejed, te elalszol
Mint egy tetkózott golden retriever
De utálattal kelsz fel
Kapáló szögek a fejedben
De elolvastam ezt, ahol kibontakozol
Választottam ezt a ciklont veled
[Refrén]
És ki fog úgy fogni téged, mint ahogyan én?
És ki fog úgy ismerni téged, mint ahogyan én?
Az arcodba nevettem és azt mondtam
"Te nem vagy Dylan Thomas, én meg nem vagyok Patti Smith
Ez nem a Chelsey hotel, mi modern idióták vagyunk"
És ki fog úgy fogni téged, mint ahogyan én?
(Ki fog fogni téged? Ki fog fogni téged?)

[Post-refrén]
Sen-kibaszott-ki
(Ki fog fogni téged? Ki fog fogni téged?)
Senki
(Ki fog fogni téged? Ki fog ismerni? Ki fog szekálni?)
Senki

[Bridge]
Néha azon gondolkodom, hogy el fogod-e velem rontani
De azt mondtad Lucynak hogy megölöd magad, ha valaha elmegyek
És elmondtam ezt Jacknek, hogy látva érezzem magam
Mindenki akit ismerünk megérte, miért vagyunk egymásnak teremtve
Mert bolondok vagyunk
Szóval mondd el, ki más fog engem ismerni?
Vacsora közben leveszed a gyűrűt a középső ujjamról
És arra rakod amelyikre az emberek gyűrűt raknak
És ekkor álltam a legközelebb ahhoz, hogy a szívem felrobbanjon
[Refrén]
Ki fog fogni téged? (Ki?)
Én
Ki fog ismerni téged? (Ki)
Én
És te nem vagy Dylan Thomas, én meg nem vagyok Patti Smith
Ez nem a Chelsey hotel, mi modern idióták vagyunk
Ki fog fogni téged?

[Post-refrén]
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Ki fog fogni téged?
Fog ismerni téged? Fog szekálni téged?

[Outro]
[1. Verze]
A lakásomban hagytad az írógépedet
Egyenesen a kínzott költők osztályából
Ki más dekódol téged?