Genius magyar fordítások
City Morgue - SCREAMING AT THE RAIN (Magyar Fordítás)
[1. Versszak: ZillaKami]
Hé, milyen napod volt?
Mit csesztél el, és utána kit hibáztattál? (Mi?)
Egyáltalán hogy bírsz a gyerekeid szemébe nézni?
Ahogy a büszkeséged, darabokban hever szanaszét
Én is ilyen vagyok, minden szempontból
Félek a tetteim következményeitől (Mi?)
Bámulom a szappant, és vér foltok vannak rajta
Mindenkitől és mindentől elzárva, csak a béke maradjon fent (Mi?)

[Refrén: ZillaKami]
Hé, sokszor imádkoztam
Remélve, hogy az életem nem marad ugyanolyan
Remélve, hogy a kurva életem, megváltozik
Csak üvöltök, a
Hé, őrültnek neveztek
Remélve, hogy nem leszek egy arc
Remélve, hogy nem leszek más
Csak üvöltök, az esőbe

[2. Versszak: SosMula]
Mula!
A ribancok anno megkavartak, most már félek tőlük (Húzz a faszba)
Börtönből ki, börtönbe be öt éven át (Sleezy)
Mikor Woozy haveromat megölték, ember, könnybe lábadt a szemem
Most meg tesókat ölnek, nem tudom miért (Boom, boom)
Sajnálom a drogosokat, és örülök magamnak (Mula!)
Elvesztegettem a fiatal éveim, 12 éves korom óta cracket árulok (Munka)
Cadillacekben utazva, automata az ölemben (Boom)
Most kinyújtottad a kezed, és én segítséget kérdtem (Húzz a faszba)
Ugyanolyan vagyok, sose dobnám fel a bandám (No-no)
Sose adom fel az álmaim
De néha ki akarom loccsantani az agyam (Boom)
Drogok vegyék el a fájdalmaim (Mula!)
[Refrén: ZillaKami]
Hé, sokszor imádkoztam
Remélve, hogy az életem nem marad ugyanolyan
Remélve, hogy a kurva életem, megváltozik
Csak üvöltök, a
Hé, őrültnek neveztek
Remélve, hogy nem leszek egy arc
Remélve, hogy nem leszek más
Csak üvöltök, az esőbe