Genius magyar fordítások
Taylor Swift - Lavender Haze (magyar fordítás)
[Intro]
Találkozzunk éjfélkor
[1. Versszak]
Bámulom veled a plafont
Oh, te soha nem mondasz sokat
És nem igazán olvasol bele
A melankóliámba
[Kóruselő]
Ellenőrzés alatt álltam (Yeah, oh, yeah)
Te gyönyörűen kezelted (Yeah, oh, yeah)
Ez az egész szar új nekem (Yeah, oh, yeah)
[Kórus]
Érzem, ahogy a levendula köd kúszik felém
Szürreális
Átkozott legyek, ha érdekel mit mondanak az emberek
Nincs alku
Az 1950-es évekbeli szar, amit akarnak tőlem
Csak a levendula ködben akarok maradni
[2. versszak]
Csak azt kérdezgetik tőlem (Csak azt kérdezgetik tőlem)
Hogy a feleséged leszek-e
Az egyetlen típusú lány, akit látnak (Az egyetlen típusú lány, akit látnak)
Vagy egy éjszakás kaland vagy feleség
[Előkórus]
Szédítőnek érzem (Yeah, oh, yeah)
(Yeah, oh, yeah)
De még csak nem is figyeltél (Yeah, oh, yeah)
[Kórus]
Érzem, ahogy a levendula köd kúszik felém
Szürreális
Átkozott legyek, ha érdekel mit mondanak az emberek
Nincs alku
Az 1950-es évekbeli szar, amit akarnak tőlem
Csak a levendula ködben akarok maradni
[Kórusutó]
Az a levendula köd
[Bridge]
Beszélj, amit mondasz mindenki megtudja
Egyszerűen szükségem van erre a szerelem-spirálra
Add ki magadból
Legyünk túl rajta (Legyünk túl rajta)
Beszélj, amit mondasz mindenki megtudja
Egyszerűen szükségem van erre a szerelem-spirálra
Add ki magadból
Legyünk túl rajta (Legyünk túl rajta)
[Kórus]
Érzem, ahogy a levendula köd kúszik felém
Szürreális
Átkozott legyek, ha érdekel mit mondanak az emberek
Nincs alku
Az 1950-es évekbeli szar, amit akarnak tőlem
Csak a levendula ködben akarok maradni
[Outro]
Add ki magadból
Legyünk túl rajta
Az a levendula köd
Csak ott akarok maradni
Csak a levendula ködben akarok maradni