Genius magyar fordítások
TWICE - Fanfare (Magyar Fordítás)
Készen állsz? Yeah!

Felkelt a Nap, magával hozta a hajnalt…
(Éreztek engem, mindenki?)
A világ újra mozgásba lendül
(Itt az ideje, hogy búcsút mondjunk)
Vártam, tudod, vártam rád
Nem kell aggódnod, mert már mindent értek

Tekinteted tele van elszántsággal
Szelíden biztatlak téged, my love
Hajrá, hajrá, minden rendben van, vegyél egy mély lélegzetet

Játszd a harsonaszót hangosan és büszkén
Indulj el vidáman újra
A jövő felé, amelyet azon a napon képzeltünk el
Hallod? A nevеdet szólítják
Szóval lépjünk egyet еlőre
Kiabáld “Hurrá, Hurrá” amilyen hangosan csak tudod
Saját magad módján, mégis teljesen új lettél
Annyiszor kezdheted újra, ahányszor csak szeretnéd
Soha sem fogom elengedni a kezedet
Megígérem, hogy mindig melletted fogok állni

Olykor meg kell állnod bizonyos dolgokhoz, hogy lásd és megértsd őket őket
Nem baj, ha könnyebbre veszed, amikor nehéz
Nem baj, ha sírsz, ne tartsd vissza könnyeidet
A könnyek esője után újra szivárványt fogsz látni
Szíved szenvedélytől ég
Ha hiszel benne, kívánágod valórá válik
Hajrá, hajrá, vesd félre kételyeidet

Hadd visszhangozzon a harsonaszó az egész világon
Jászd le újra könnyedén
A színpad felé, ahova annyira vágysz
Ha nem akarod, hogy ez az egész álomként végződjön, akkor ne add fel
Hurrá, hurrá, kitartást
Ragyogj tovább, mindig, fényesebben, mint a csillagok
Én leszek a legnagyobb szurkolód
Szóval mosolyogj, én mindig melletted fogok állni

Soha sem foglak egyedül hagyni, te vagy az én napsütésem
Tele reménnyel, szíveink dübörögnek
Játszunk azoknak a ritmusára
 
Oh yeah!
Ne nézz vissza! Rendben!
Hu Hu! Hu Hu!

Játszd a harsonaszót hangosan és büszkén
Indulj el vidáman újra
A jövő felé, amelyet azon a napon képzeltünk el
Hallod? A nevedet szólítják
Szóval lépjünk egyet előre
Kiabáld “Hurrá, Hurrá” amilyen hangosan csak tudod
Saját magad módján, mégis teljesen új lettél
Annyiszor kezdheted újra, ahányszor csak szeretnéd
Soha sem fogom elengedni a kezedet
Megígérem, hogy mindig melletted fogok állni