Genius magyar fordítások
WOODZ - Better and better (Magyar Fordítás)
Örökké szerelemben
Mégha erős szelek is fújnak
Húzzuk fel azt a vitorlát és haladjunk tovább (Ah, ah-ah)
Ha el is veszítjük az irányítást
Mégha el is veszünk az út során
Én leszek a fény, mely megvilágítja az utat (oh, oh, szerelem)
Mélyebbre zuhanok
Mélyen, benned
Hogy az én gyökeres szívem kivirágozhasson
A te szerelmed a Nap, felébreszt engem
Hideg szívem beszíneződik veled
Mindig felvillanyoz
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad
Az égboltoddá fogok válni
Támaszkodj rám, mikor elfáradsz
Teljes valódat magamhoz ölelem
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad
Örökké szerelemben
Újra a tomboló hullámokban
Haladjunk tovább akkor is, ha ráznak minket (Ah, ah-ah)
Én leszek a védelmeződ, mikor nehéz időkön mész keresztül
Melletted leszek
Mindig az a fény leszek, mely megvilágítja az utat (oh, oh, szerelem)
Mélyebbre zuhanok
Mélyen, benned
Hogy az én gyökeres szívem kivirágozhasson
A te szerelmed a Nap, felébreszt engem
Hideg szívem beszíneződik veled
Mindig felvillanyoz
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad
Az égboltoddá fogok válni
Támaszkodj rám, mikor elfáradsz
Teljes valódat magamhoz ölelem
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad
Jelenleg a hatalmas óceán végéhez értünk
Kézen fogjuk egymást és teljes erőből futni kezdünk (Ooh, ooh, ooh)
A legszebb pillanat vár majd ránk
A te szerelmed a Nap, felébreszt engem (Ooh)
Hideg szívem beszíneződik veled (Oh, woah, woah)
Mindig felvillanyoz
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad (Yeah)
Az égboltoddá fogok válni
Támaszkodj rám, mikor elfáradsz (Ooh-ooh)
Teljes valódat magamhoz ölelem
Mindig jobban és jobban és jobban vagyok miattad