Genius magyar fordítások
DAY6 - 놓아 놓아 놓아 (Letting Go)(Magyar Fordítás)
[Bevezető]
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
[Verze 1: Jae]
“Van valami, amit el kell mondanom”
“Találkozzunk”
Most csendben ülünk egymással szemben
Folyton azon gondolkozom
“Elmondjam vagy sem?”
Bár nem akarom
[Refrén: Sungjin]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Hogy egy nap újra mosolyoghass
Hogy boldog legyél
[Verze 2: Young K]
Emlékszem a szép időkre
A nеvetés és szórakozás napjaira
Oly értékes emlékеk töltenek el engem
Bár nem akarom
[Refrén: Sungjin, Wonpil]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Beléd kapaszkodásom
Nem tesz jót neked
Tudom, küzdök, hogy kiszabadítsalak
Az időket, amiket átéltünk, a kedves emlékeinket
Szóval elengedem, elengedem, elengedem
Hogy egy nap újra mosolyoghass
[Bridge: Young K]
Ah, elengeden, elengedem
A fényes jövőt, amit együtt kerestünk
Tudom, tudom, többé már nem
Kívánhatok boldog véget
Mint ahogy a talaj megszilárdul az eső után
A fájdalom csak átmeneti, egy nap találkozni fogsz
Valakivel, aki boldogabbá tehet téged
Az az a fajta szerelem, amit megérdemelsz
Most el kell búcsúznom tőled
[Refrén: Sungjin, Wonpil]
Olyan sokáig ragaszkodtam hozzád
Most már muszáj elengednelek téged
Nincsen semmi, amit érted tehetnék
Ez az egyetlen módja annak, hogy boldoggá tegyelek
Szóval elengedlek, elengedlek, elengedlek
Beléd kapaszkodásom
Nem tesz jót neked
Tudom, küzdök, hogy kiszabadítsalak
Az időket, amiket átéltünk, a kedves emlékeinket
Szóval elengedem, elengedem, elengedem
Hogy egy nap újra mosolyoghass