Genius magyar fordítások
DAY6 - EMERGENCY (Magyar Fordítás)
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és be és ki és ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és (ki és ki)
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és be és ki és ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és (ki és ki)
Abnormális lélegzetvétel
Abnormális szívverés
Normális látásmód
Abnormális vérnyomás
Így rohanok, nincs esély arra, hogy ez normális lesz
Ha így rohanok, talán átjutok a túlvilágra
Én vagyok az, aki rohan?
Én vagyok az, vagy a szívem?
Dobbanás, dobbanás, dobbanás
Előttem halad
Miattad
Miattad
Az érzéseim
A szívem
A lélegzetvételem, lélegzetvételem, lélegzetvételem
(Huff, huff)
Lélegezz be és ki
Elvesztett irányítás
Lélegezz be és ki
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Még az izgalmak is nyugodtabbak ennél
Még amikor meglátok egy sült csirkét
Még mindig közömbös vagyok
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és be és ki és ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és (ki és ki)
Nem tudom leállítani
Irányíthatatlan pulzus
Nem tudtam, hogy ez ilyen lesz
Oh, annyira túlbecsültem magam
Rendben van, húzd meg a ravaszt
Mielőtt elkezded kifújni a levegőt
Rohanj gyorsabban, mielőtt a szívverésed
Felgyorsul és utolér téged
Én vagyok az, aki rohan?
Én vagyok az, vagy a szívem?
Dobbanás, dobbanás, dobbanás
Előttem halad
Miattad
Miattad
Az érzéseim
A szívem
A lélegzetvételem, lélegzetvételem, lélegzetvételem
(Huff, huff)
Lélegezz be és ki
Elvesztett irányítás
Lélegezz be és ki
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Még az izgalmak is nyugodtabbak ennél
Még amikor meglátok egy sült csirkét
Még mindig közömbös vagyok
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Egyik gyógyszer sem hat
Ez komoly
Azt hiszem, látnom kell
Az jót tesz az elmémnek, lelkemen, szívemnek
Lélegezz be és ki
Elvesztett irányítás
Lélegezz be és ki
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Még az izgalmak is nyugodtabbak ennél
Még amikor meglátok egy sült csirkét
Még mindig közömbös vagyok
Lélegezz be és ki és ki-ki-ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és be és ki és ki
Lélegezz be
Lélegezz be és ki és (ki és ki)