Genius magyar fordítások
DAY6 - 나빠 (Not Fine) (Magyar Fordítás)
[Verze 1]
Mi a baj? Kérlek, áruld el (Minden alkalommal)
Amikor rideggé válsz, aggódni kezdek
(Talán)
Elhagysz? Ez a vég?
Félek, hogy ez a szerelmünk vége
[Verze 2]
Hogy érzelmeiddel őszinte legyél (Soha)
Tudom, hogy te nem ilyenfajta ember vagy
(Én sose) tudom a miértet
Hogy min gondolkozol
(Micsoda)
Csak tudasd velem, hogy megtudjam javítani
[Elő-refrén]
Nem ismerlek babe
Szeretni akarlak babe
Nem hagyod babe
[Refrén]
Az arckifejezés, amit mutatsz nekem
Velem szembеn ülve
Még mindig ugyanaz
Nincs rendben
Nеm hiszem, hogy valaha rendbe jövök
[Utó-refrén]
Amikor ilyennek látlak téged
Kívül mosolygok
De őszintén, nem vagyok jól
Nem tudom, valaha eljön-e a nap
Amikor újra rendben leszek
[Verze 3]
Több időt töltesz barátaiddal
Mint velem
Egyre gyakoribb ez, de csak annyit mondok
“Vigyázz magadra”
[Elő-refrén]
Nem ismerlek babe
Szeretni akarlak babe
Nem hagyod babe
[Refrén]
Az arckifejezés, amit mutatsz nekem
Velem szemben ülve
Még mindig ugyanaz
Nincs rendben
Nem hiszem, hogy valaha rendbe jövök
[Utó-refrén]
Amikor ilyennek látlak téged
Kívül mosolygok
De őszintén, nem vagyok jól
Nem tudom, valaha eljön-e a nap
Amikor újra rendben leszek
[Ismétlődő rész]
Nincs rendben
Nincs rendben
Rossz vagy
Rossz
Fájdalmaim vannak
Fáj
Valaha rendben leszünk-e?
[Utó-refrén]
Amikor ilyennek látlak téged
Kívül mosolygok
De őszintén, nem vagyok jól
Félek, hogy egy nap
Hirtelen minden véget ér