Genius magyar fordítások
DAY6 - 구름 위에서 (above the clouds) (Magyar Fordítás)
[Verze 1]
Múlt éjjel álmomban megjelentél
Az ég felett szárnyaltál olyan távolságban
Ahova nem tudtam elérni
Csak néztelek téged, majd felébredtem
[Elő-refrén]
Emlékszel-e azokra az időkre
Arra a rengeteg napra, amikor annyi mindent akartunk csinálni
És félelem nélkül
Megtettük őket
Azokban az időkben tényleg jól éreztük magunkat
Mindazokat a napokat veled töltöttem
[Refrén]
Mostanra elmentél
Ahelyett, hogy rád gondolnék ás fájdalmat éreznék
Mosolyogni próbálok mikor felidézem
Azokat a napokat, amiket együtt töltöttünk
[Utó-refrén]
Ez minden
Ígérj mеg egy dolgot nekem
Hogy nеm fogsz többé fájdalmat érezni, és mosolyogni fogsz
Hogy boldogan haladsz el a felhők felett
[Verze 2]
A nap, amikor messzire elbicikliztünk
Addig, amíg el nem romlott és nem tudtunk tovább menni
Visszafele úton felnéztél az égre
És azt mondtad, irigykedsz a madarakra
[Elő-refrén]
Emlékszel-e azokra az időkre
Nem számít ki mit mond
Voltak napok, amikor valami szórakoztatót láttunk
Akkor csak megtettük azt
Azokban az időkben tényleg élveztük magunkat
Azokban a napokban, azokban a napokban
[Refrén]
Ez minden
Ígérj meg egy dolgot nekem
Hogy nem fogsz többé fájdalmat érezni, és mosolyogni fogsz
Hogy boldogan haladsz el a felhők felett
[Bridge]
Gyorsabban, mint bármi más
Élénken, száguldj keresztül a felhőkön
Szállj szabadon
[Refrén]
Mostanra elmentél
Ahelyett, hogy rád gondolnék ás fájdalmat éreznék
Mosolyogni próbálok mikor felidézem
Azokat a napokat, amiket együtt töltöttünk
[Utó-refrén]
Ez minden
Ígérj meg egy dolgot nekem
Hogy nem fogsz többé fájdalmat érezni, és mosolyogni fogsz
Hogy boldogan haladsz el a felhők felett