星街すいせい (Hoshimachi Suisei)
TRUE GIRL SHOW

[星街すいせい「TRUE GIRL SHOW」歌詞]

[Intro]
My name is [?], and I [?]
When you fellas left
You created quite a promise for us girls
And this song
Can prove it much better than anything else I could say
It's called (Yeah, yeah, yeah)
(Just wanna show, just wanna show, just wanna show)
Da-la-la-la-la-la
(Just wanna show, just wanna show, just wanna show)
"Audience!"

[Verse 1]
0 と 1で完成した many lies
誰にも見せないままで (Just wanna show, just wanna show)
詮無い broadcast
濁らせて、歌い出すっ "In case I don't see you"
夢に出てきてあげる

[Pre-Chorus]
カンパになった分泌、殺生で
草を食んで 生きる I. I? I!
列車が往く、快速急行
「途中下車は無賃乗車!」right?
消費するもの されるもの
馬鹿馬鹿しい 全部壊しちゃえ!
Yeah, yeah
腹を括ってぶちこめ
"Three, two, one, start"
[Chorus]
着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる
罪じゃないよ?
だって貴方もほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
症候性、理論立って、また、街が謳う
嘘じゃない!「全部」あれもこれも
"All is true girl show"

[Spoken Bridge]
彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル
VTuber の星街すいせいでーす!
すいちゃんは「今日もかわいい」?
Ready?

[Verse 3]
革命の準備 終わらせる skit
乗り越える肝は不埒なスキャット (Shu-vi-du-vi-du)
嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!

[Pre-Chorus]
(Good afternoon)
アナタノタメニ
(Good evening)
シロクジチュウ?
(And good night!)
"In case I don't see you"
ありゃりゃ?
なんだこれは、どこか見た光景
または思春の、美しい情景?
こんな場所で終わらせない!
全部、背負うよ
「君も、君も!」
[Chorus]
濁ってる不感症も、抱きしめてあげる
無知じゃないの
だって貴方とほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
想像が先立って、ただ、星と詠う
崇高じゃない?「全部」ひっくるめて
Ring-dong "True girl show"

[Bridge]
何万回と蘇生 行かば"救世"
居るべき場所、意義、意味
有象無象 みんな探してる
掌に答えが無くば VもRも関係ない!
「旅立てよ、共に!」
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Hey!)
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Ho!)

[Chorus]
着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる
罪じゃないよ?
だって貴方もほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
症候性、理論立って、また、街が謳う
嘘じゃない!
「全部 最初から気づいていたもの」

[Post-Chorus]
濁ってる不感症も、抱きしめてあげる
無知じゃないの
だって貴方とほら
"Yeah, yeah, yeah"
想像が先立って、ただ、星と詠う
崇高じゃない?「全部」受け止めたら
"All is true girl show"
[Outro]
"All is true girl show"