Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Mili - Let the Maggots Sing (让蛆虫们唱歌) (中文翻译/Chinese Translation)
[前奏]
这就是我的归宿之地吗
这就是我前进的终点吗

[主歌一]
发芽吧,发芽吧,小小豌豆
你将成长得又高又壮
不要屈服
绽放吧,绽放吧,小小火种
照亮我们变暗的前路
不要熄灭

[副歌]
让蛆虫们唱歌
一首微弱单薄的歌
用微弱至极的声音彻夜歌唱
让蛆虫们做梦
无所谓对或错
让我们沉浸在梦中,沉浸在梦中
永远沉浸在梦中

[主歌二]
嗒噜啦哩 嗒噜啦
嘟啦哩 嗒噜啦
沉默迈着舞步跳入它们微小的口中
嗒啦哩 嗒噜啦
嘟啦哩 嗒噜啦
有条不紊地扼住它们的咽喉
然后那汤汁化作一对翅膀
上面布满的脉络如此美丽
我多希望也能如此
[副歌]
让蛆虫们唱歌
一首微弱单薄的歌
用微弱至极的声音彻夜歌唱
让蛆虫们做梦
无所谓对或错
让我们沉浸在梦中,沉浸在梦中
永远沉浸在梦中

让蛆虫们唱歌
一首无人倾听的歌
用杳不可闻的声音终生歌唱
让蛆虫们做梦
无所谓对或错
让我们沉浸在梦中,沉浸在梦中
永远沉浸在梦中

[结局]
这就是我的归宿之地吗
这就是我前进的终点吗