[Intro]
Ahh! You sick asshole, let me go
啊!你这变态,放开我
Somebody please! Help!
谁来救救我!
Oh my God, please help me! Oh
上帝啊,救救我吧!
"It fits perfect"
”这太合适了“
[Verse 1: Eminem]
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
最好小心点,混球,我要把你带去我想要的地方
Onslaught coming and I'm packing in my lunch-a
突袭来临时,我正在打包午餐
Bunch of missile launchers and a bunch of contra–
内涵一堆火箭发射器和反政府武装
Band, van full of ganja, now come on, jump
还有一车大麻,来吧,跳吧
Man, stop moshin' Marshall; oh my God, ya
别再跳了Marshall;老天啊
Doing the cha-cha and the Cucaracha with a quadra–
你这是在跟瘫痪病人跳恰恰和墨西哥舞
Plegic, boogying down to Frank Sinatra
跟Frank Sinatra一起狂欢
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay那个Lahan,我看着你的时候好好舔
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
我干了这些事儿以后谁知道佛祖要怎么整治我
Such cynicism when there’s izm in my system
我身上这玩世不恭的态度
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
直接催眠,帮忙把大麻递到我嘴边,孩子
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
手里这么多啊,得跟我家孩子碰个拳
Christo–pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christopher Reeves在我家泳池里游泳
"Mister – Help me" is what he said to me and then sunk
“先生,帮帮我”他说完就沉下去了
Women, skinning them and cutting them up in chunks
女人,把他们都沉了然后切成块
In comes the woman with cocoa butter skin, once
这就是那个用可可黄油润滑的女人
[Chorus]
Once again, they call me Buffalo Bill
又一次,他们管我叫水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮、缝边然后缝上苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
缝裙子啊缝裙子
Man, you don't want to go up in those hills
老兄,你不会想上山的
Up in those hills, uppa-up in those hills
上山啊上山
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,离水牛比尔远点儿
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔
[Verse 2: Eminem]
Always, you can see him lurkin' in the hallways
你总能看到他在过道里游荡
Carcasses of Caucasian females in his crawl space
他爬行的地方都是白人女的尸体
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
他怎么在这么小的地方塞了那么多的?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
他是不是把尸体藏在墙体里了?那光是等墙干就得花好久呢
Well, fuck it then, I got nothing but time, I'll wait
算了,操他的,反正我有的是时间,耐心等好了
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
墙干掉之前,你都暂时安全
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
等我磨完砂抛好光,估计还得刷颜色
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
我的链锯没油啦,但普通的锯子还行
Now here I come again, damn stomach rumbling
我又来了,该死的肚子咕咕叫
You can even hear the evil spirits coming from within
你甚至能听见里面恶灵的响动
Someone's in the back of my damn house, rummaging
有人在我家后院里乱翻
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
是个女孩子,看起来好瘦,但是我想要她的皮
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
嗡,狩猎又开始啦,但要何时才结束?
Evelyn, why you trying to fight? You will never win
Evelyn,为啥要反抗呢?你赢不了的
Severin' legs, arms; damn, there goes another limb
砍了腿,砍了胳膊;该死,又来一具尸体
Pull the lever then; trap door, death is evident
拉动操纵杆;陷阱门打开,死亡不可避免
[Chorus]
Once again, they call me Buffalo Bill
又一次,他们管我叫水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮、缝边然后缝上苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
缝裙子啊缝裙子
Man, you don't want to go up in those hills
老兄,你不会想上山的
Up in those hills, uppa-up in those hills
上山啊上山
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,离水牛比尔远点儿
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔
[Verse 3: Eminem]
Now what you know about Buffalo Bill? Nothin', so chill
你了解水牛比尔吗?什么也不知道,所以放轻松吧
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
该死的婊子,你他妈最好乖乖别动
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
最好确保篮子里的乳液一滴也别洒出来
Cut 'em, gut 'em, and just get to stuffin' those girls
切开,掏干净内脏,还得填满那些女孩儿
Man, I think she had enough of those pills
老兄,我觉得她吃了够多药了
Sedate her, then I wait, I come back later
给她打镇定剂,然后等待,等会儿再来
Just-a clutching those steel
手上握着钢铁尖刀
Blades, baby, when I cut ya don't squeal
宝贝,我要开始切你啦,别尖叫哦
I hate the loud noises, I fuckin' told you!
我讨厌噪音,早他妈告诉你了!
I keep hearing voices like
一直还听见:
"Wouldn't ya like to go and get your butcher knife
“你不想去么,拿着你的屠刀
And push it right through her
捅穿她的身体
While you put ya shish kebab skewers into her
然后把她穿成串
Barbecue her, would you do to her what you usually do
烧烤她,你会用惯常手法对待她么?
To a girl who's skin's newer?"
这姑娘有一身新皮欸。“
(In a world of sin you are, this is turning into a
Torment tournament of sorts, Christmas ornament you are)
(罪恶的世界,你在;一个折磨锦标赛吉祥物,你正在变成)(姆这里模仿的是《星球大战》尤达大师的声音和倒装句说话方式)
I'll be sure to Ginsu ya 'til there's no more skin to ya
我会继续切割(Ginsu为某刀具品牌)你直到一寸皮也不留
Boo-yah! Who ya think you're fucking with?
你他妈以为自己在跟谁混?
Duck, because here he comes again
藏好,因为他又来了
[Chorus]
Once again, they call me Buffalo Bill
又一次,他们管我叫水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮、缝边然后缝上苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
缝裙子啊缝裙子
Man, you don't want to go up in those hills
老兄,你不会想上山的
Up in those hills, uppa-up in those hills
上山啊上山
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,离水牛比尔远点儿
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔啊水牛比尔