Genius Chinese Translations (中文翻譯)
鞠婧禕 (Ju Jingyi) - 嘆雲兮 (Sigh at the Clouds) (中文翻譯)
[鞠婧禕「嘆雲兮」中文翻譯歌詞]

[主歌 1]
若這個世界凋謝
我會守在你身邊
用沉默堅決
對抗萬語千言
倘若這世間
一切都在無情的崩裂
我會用手中的線爲你縫原

[導歌]
陪你看日升月潛
陪你看滄海變遷
陪你一字又一言 譜下回憶的詩篇
陪你將情節改寫
陪你將八荒走遍
只因你讀得懂我 而你註定 是我的心頭血

[副歌]
這是緣
亦是命中最美的相見
別恨天
笑容更適合你的臉
再一遍
記起從前的一滴一點
別怨我不在身邊
記住 我會在你的心裏面
[主歌 2]
當我們命運重疊
恍然大悟才發現
原來這世間
完美可以殘缺
時間不停歇
彷彿落葉飛花 般無解
而你在這裏 就溫柔了一切

[導歌]
陪你看梅海的月
陪你踱天寧的街
陪你把我的所念 寫成最後的藥箋
陪你過的那些年
終究會化作永遠
記得我不曾後退 在你心上 陪你每個黑夜

[副歌]
脣齒間
不捨的是對你的留戀
嘆離別
總是在該圓滿之前
我的願
並非執手相看淚滿眼
而是你 一往無前
拾起曾因我而有的笑臉
[過渡]
若故事重演
我想我依然會 用我的一切
換明天 就算我不在裏面
可你會明白我對你的永世不變

[副歌]
這是緣
亦是命中最美的相見
別恨天
笑容更適合你的臉
再一遍
記起從前的一滴一點
別怨我不在身邊
記住 我會在你的心裏面

[结尾]
我會在你心間
做你心頭血