Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Stray Kids - M.I.A. (中文翻譯)
[Stray Kids「M.I.A.」中文翻譯]

[主歌 1: Bang Chan, Lee Know]
無論怎麼適應 好像都不行
你這樣笑著 誰看都覺得尷尬
感覺很複雜
你說你不知道 雖然心知肚明
似乎有所不同 好好看看你周圍
曾經面帶微笑去過的遊樂園裡
留下了很多美好回憶
似乎有所變化 我過去的回憶
時間靜止的夢幻島

[主歌 2: Han]
以前連微不足道的小事都娓娓道來的你
現在已漸行漸遠 不懂為何會這樣
這個問題我也想問問你
我們之間似乎有所變化
雖然不錯 但好尷尬
每當看你的時候 感覺你不再是你了
現在就開始懷念以前的你了
不適應你變化後的樣子

[導歌: I.N, Seungmin]
某些地方似乎正在變化
再怎麼隱藏都一目瞭然
就像在跟別人說話一樣
跟你一起時變得好尷尬
[副歌: Bang Chan]
你那美麗的微笑 到底去哪裡了
原本就愛笑的你 讓人更加懷念
我都看到了 你那不失尷尬的微笑
曾經那麼開朗的你 讓我更加擔心

[後副歌: Woojin, Felix]
我想你 (yeah) 我想你 (yeah)
幸福得嘴角咧到耳根的你
一定會見到 (yeah) 我會見到 (woah)
我認識的那個原本開朗的你

[主歌 3: Changbin, Hyunjin, Han, Felix]
又在想什麼 你發呆的樣子
最近似乎經常看到 你在聽我說話嗎
這副樣子一點都不像你
好像只有我疲憊的雙眼能看到
你小時候的那份單純 在這短短幾年里
瘋狂成長為紛繁複雜折磨著你
放寬心態 不要胡思亂想
我只是擔心你才這樣說的 為什麼又瞪我
不要用這種表情 這樣陰鬱的表情
不要用這種表情看我
露出這樣的表情就能有答案嗎
不想害怕看到你 不想躲避你眼睛
所以在這美好的日子 我們見面吧
[導歌: I.N, Seungmin]
某些地方似乎正在變化
再怎麼隱藏都一目瞭然
就像在跟別人說話一樣
跟你一起時變得好尷尬

[過渡: Changbin, Lee Know, Han]
想找回那些失去的日子
想改變你不同以往的樣子
你的語氣和行為 還有轉變的態度
之前是什麼樣子 一點都想不起來
告訴我 無論你什麼樣子 我都想知道

[前副歌: Woojin, Bang Chan]
隨時間流逝改變的樣子
也許你明明知道卻在裝傻
告訴我你想要什麼
告訴我你想要什麼
想再次見到你

[副歌: Hyunjin]
你那美麗的微笑 到底去哪裡了
原本就愛笑的你 讓人更加懷念
我都看到了 你那不失尷尬的微笑
曾經那麼開朗的你 讓我更加擔心
[後副歌: Woojin, Felix]
我想你 (yeah) 我想你 (yeah)
幸福得嘴角咧到耳根的你
一定會見到 (yeah) 我會見到 (woah)
我認識的那個原本開朗的你