Genius Chinese Translations (中文翻譯)
Ethel Cain - Hard Times (中文翻译)
[第一节]
请把我藏匿起来
在那片树叶下
看起来远比实际成熟
告诉我吧
请编造一个故事
关于这一切会如何结束
而故事里你还会是那个好人
我会假装不知道
因为我讨厌这个故事里
幸福结束
并与你一同死去
[副歌]
我以为好人都会幸福
但为什么我一点也不开心
我就像水中的毒药
可我也只是一个很需要父亲的小女孩
[第二节]
躲在角落里
在我的生日上
你注视着我
在草地上翩翩起舞
那时我还太年轻
不明白
有些爱可能是坏事
我曾祈祷我能变得像你一样
学着你,做你做过的事
而到现在我仍保留这些习惯
这让我十分害怕
[尾奏]
我厌倦了你依然纠缠着我
(伤口还是会出血)
精疲力尽,寸步难行
我厌倦了你依然纠缠着我
(可你就是这样的)
我厌倦了你,累得不愿离开
(我昏昏欲睡)
我厌倦了你依然纠缠着我
(我太累了)
精疲力尽,寸步难行
(我只想酣然入梦)
我厌倦了你依然纠缠着我
(求你了,就让我睡吧,睡吧)
我厌倦了你,累得不愿离去
我厌倦了你依然纠缠着我
精疲力尽,寸步难行