Madonna
Crazy (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal, 1/12-23/2020)
[Verse 1]
I spent all night waitin' up
It's gon' be the last night I wait up for you
Spent a long time wakin' up
Used to think that I was not enough for you
Now I see that I'm just way too much
You got your hands full, I misunderstood
Now I see that I'm who I can trust
And you got a lot of wrong you're tryna make good
[Pre-Chorus]
But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you
[Chorus]
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão louca
[Verse 2]
I bent my knees for you like a prayer
My God, look at me now
Peel off my weakness, layer after layer
Nothing lеft for me to keep around
I'm a force and I won't tame, babе
Can't go through this and stay the same, babe
I've seen a lot of stranger things, babe
And I'll never look at you the same
[Pre-Chorus]
But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you
[Chorus]
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão louca
[Interlude]
Eu te amo
Mas não deixo você me destruir
[Bridge]
I put you on a pedestal, but statues, they can fall
Felt so safe, I let you drive me straight into the war
Paid the hell you dealt me, thought you felt me
Was never good at games, now I'll just forget your name
(Forget your name)
[Pre-Chorus]
But if you think I've been foolish
And you only fool me once
I guess it's shame on you
Said now, if you think I've been foolish
And you keep on tryna do it
Baby, I'ma switch the plans on you
[Chorus]
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca (Louca)
Você pensa que eu sou louca
I won't let you drive me cra-a-a-azy
I won't let you drive me crazy (Crazy)
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão louca (Louca)
'Cause you're driving me crazy
You must think I'm crazy
Você me põe tão louca
Você pensa que eu sou louca
And I won't let you drive me cra-a-a-azy
I won't let you drive me crazy
Você não vai me pôr tão lo-o-o-ouca
Você não vai me pôr tão louca
[Spoken]
Caralho!
That's the only bad word I know in Portuguese
But it works, right?
Like it says in the song
"I love you, but I won't let you destroy me"
Never let anyone destroy you