🔥 Earn $600 – $2700+ Monthly with Private IPTV Access! 🔥
Our affiliates are making steady income every month:
IptvUSA – $2,619 • PPVKing – $1,940 • MonkeyTV – $1,325 • JackTV – $870 • Aaron5 – $618
💵 30% Commission + 5% Recurring Revenue on every referral!
👉 Join the Affiliate Program Now Genius Hindi Translations (हिंदी अनुवाद)
NCT DREAM - 미니카 (Drive) (हिंदी अनुवाद)
[परिचय: चेनल, मार्क]
जब आपका दिल अकारण उदास हो जाता है
वास्तविकता को कुछ देर के लिए भूल जाइए और बाहर आ जाइए
मैं तुम्हें उठा लूंगा और आगे बढ़ूंगा
मेरे बगल वाली सीट जिसे मैं हमेशा खाली छोड़ता हूं, वह आपके लिए है
[श्लोक 1: रेनजुन, हेचन]
हर समय सिर्फ तुम्हारे लिए है, हाँ
विशेष रूप से गहरी रात से परे
ओह, आपको यह महसूस किए बिना कि आईने में बस एक लंबा बच्चा है, यह थोड़ा अजीब है
उह, तुम एक पल के लिए छोटे हो जाते हो, हाँ-एह
[पूर्व-कोरस: जिसुंग, जेनो, सभी]
ऐसी बहुत सी चीजें थीं जो मैं बनना चाहता था
और चंचल होना स्वाभाविक था
गंभीर चिंताओं के बीच
उस समय तक जहाँ हम एक साथ रोए और हँसे, ओह, ओह (हाँ)
[कोरस: सभी]
जब आपका दिल अकारण उदास हो (हाँ)
वास्तविकता को कुछ देर के लिए भूल जाइए और बाहर आ जाइए
मैं तुम्हें उठा लूंगा और आगे बढ़ूंगा
मुझे अपना दिल दे दो (हाँ)
पड़ोस में जहाँ हम सारा दिन खेले (हाँ)
यहां तक कि इसकी चकाचौंध मौसमी रोशनी
अभी भी आप पर चमकता है
आपकी सारी चिंताएं दूर हो जाती हैं
[पोस्ट-कोरस: सभी, चेनले]
वो आवाज जो मुझे याद आ गई
हंसी से भर गया
वो गाना जो हमने साथ गाया था
हम उस समय में एक साथ वापस जा रहे हैं
[श्लोक 2: मार्क, जिसंग, रेनजुन]
उस समय जब हम लापरवाही से खुश थे, हाँ (मह, मैं सच में करता हूँ)
जब आप किसी भी चीज़ से अधिक नीले होते हैं
मैं आपको हंसी के झोंके से रंग देता हूं
वो गुज़रते लम्हे, ठीक पीछे
हम हमेशा साथ रहे हैं, सबसे अच्छे दोस्त, हाँ-एह
[पूर्व-कोरस: जैमिन, हैचन]
मुझे खुशी है कि यह तुम थे
ओह, वाह
[कोरस: सभी]
जब आपका दिल अकारण उदास हो (हाँ)
वास्तविकता को कुछ देर के लिए भूल जाइए और बाहर आ जाइए
मैं तुम्हें उठा लूंगा और आगे बढ़ूंगा
मुझे अपना दिल दे दो (हाँ)
पड़ोस में जहाँ हम सारा दिन खेले (हाँ)
यहां तक कि इसकी चकाचौंध मौसमी रोशनी
अभी भी आप पर चमकता है
आपकी सारी चिंताएं दूर हो जाती हैं
[पोस्ट-कोरस: सभी, हैचन]
वो आवाज जो मुझे याद आ गई
हंसी से भर गया
वो गाना जो हमने साथ गाया था
हम उस समय में एक साथ वापस जा रहे हैं
[श्लोक 3: जेनो, मार्क, जिसंग, जैमिन]
अय, अय-ओह, चिंता मत करो, जल्दी मत करो
अपनी आँखें बंद करो और फीका करो
अब दौड़ते पहिए को खींचो और जाने दो
समय बीतने पर भी, हमें बैटरी की आवश्यकता नहीं होती
प्रश्न हालांकि, अब क्या आप खुश हैं?
यह फिर से शुरू होता है, रेसिंग जिसे "आज" कहा जाता है
हर दिन अलग-अलग नियम, पहली बार देखे गए नए ट्रैक
आगे बढ़ो और अपने लिए एक मिनीकार उठाओ
इतना अच्छा समय
[ब्रिज: चेनल, हैचन]
हम जिस जगह दौड़ते थे, वहीं रुकते हैं
उस सपने का अनुसरण करें जो लुभावनी धूप जैसा था
[कोरस: रेनजुन]
जब कदम भी धीमे हों
उन जलती आँखों को बंद करो
स्मृति में जमे हुए मिनीकार में
मैं अपना दिल तुम्हारे पास भेजूंगा
[पोस्ट-कोरस: सभी, हैचन, चेनले]
वो आवाज़ जो मुझसे छूट गई (ओह, ओह, हाँ)
हंसी से भर गया
वह गाना जिसे हमने साथ गाया था (हाँ, बेबी)
हम एक साथ उस समय में वापस जा रहे हैं
आपकी आवाज़ जिसने मुझे पुकारा (आवाज़)
मेरे दौड़ते हुए कदम (तेजी से जा रहे हैं, बेबी)
वह गीत जिसे हम साथ गाएंगे (ओह)
हम एक साथ उस समय में वापस जा रहे हैं