Genius Bản dịch tiếng Việt
Dept (뎁트) - Love in Jakarta (feat. Kelsey Kuan) (Bản dịch tiếng Việt)
[Lời bài hát "Love in Jakarta" bởi Dept (뎁트) (feat. Kelsey Kuan)]
[Verse 1]
Em về đến nhà và giờ là 3 giờ sáng
Em sẽ mãi khắc ghi những gì anh đã trao
Em đã từng mệt mỏi và chơi vơi
Nhưng anh chẳng trách mà chỉ lặng thầm thấu hiểu
Hơn cả những gì em đã từng mong muốn
Một giấc mơ đẹp mà em mãi nâng niu
Chỉ mong được ở lại mãi chẳng muốn giây phút này đổi thay
[Điệp Khúc]
Chưa bao giờ em cảm thấy như vậy
Một hơi ấm dịu dàng ngập tràn trong tim
Chỉ muốn khoảnh khắc này
Mãi ngân vang suốt đêm dài
Anh là tất cả mà em cần
Tình yêu của anh làm em thấy mình thật giàu sang
Em muốn trao anh trái tim này và cả những khúc ca em viết
Phải chăng đây chính là yêu?
[Verse 2]
Em đã hứa rằng sẽ thường xuyên quay trở lại
Lời hứa ấy sẽ chẳng bao giờ đổi thay, dù bao xa, dù bao lâu, em vẫn sẽ
Trở về nơi ngập tràn ánh nắng, bầu trời trong xanh
Nụ cười anh vẫn thật rạng ngời, xin anh đừng quên
Hãy luôn nhớ về em, hứa với em, lần tới anh cũng sẽ đợi
[Điệp Khúc]
Chưa bao giờ em cảm thấy như vậy
Một hơi ấm dịu dàng ngập tràn trong tim
Chỉ muốn khoảnh khắc này
Mãi ngân vang suốt đêm dài
Anh là tất cả mà em cần
Tình yêu của anh làm em thấy mình thật giàu sang
Em muốn trao anh trái tim này và cả những khúc ca em viết
Phải chăng đây chính là yêu?
[Bridge]
Phải chăng đây chính là yêu là tình yêu mà em đã tìm kiếm bấy lâu
Khao khát một cảm xúc đậm sâu
Hy vọng mọi thứ vẫn vẹn nguyên như ngày đầu
Cơ hội gõ cửa tim em
Mong anh biết rằng, em vẫn sẽ luôn ở đây
[Điệp Khúc]
Chưa bao giờ em cảm thấy như vậy
Một hơi ấm dịu dàng ngập tràn trong tim
Chỉ muốn khoảnh khắc này
Mãi ngân vang suốt đêm dài
Anh là tất cả mà em cần
Tình yêu của anh làm em thấy mình thật giàu sang
Em muốn trao anh trái tim này và cả những khúc ca em viết
Phải chăng đây chính là yêu?